Übersetzung für "Paying heed" in Deutsch
As
regards
precise
bearing
means
the
bearing
pins
may
be
optimized
without
paying
heed
to
the
drive
means.
Die
Lagerzapfen
können
hinsichtlich
der
präzisen
Lagerung
ohne
Rücksicht
auf
die
Antriebsmittel
optimiert
werden.
EuroPat v2
Secondly:
In
what
way
is
the
Commission
paying
heed
to
equality
between
the
sexes
with
regard
to
the
programme
for
the
information
society?
Zweitens:
Wie
hat
die
Kommission
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
bezug
auf
das
Programm
für
die
Informationsgesellschaft
beachtet?
Europarl v8
I
believe
it
is
possible,
or
should
be
possible
in
future,
to
make
use
in
Central
Europe
of
the
latest
sustainable
and
environmentally
friendly
technologies
which
we
have
only
been
to
apply
in
Western
Europe
very
recently,
in
a
way
which
will
avoid
the
mistakes
we
have
made
for
too
long
in
Western
Europe,
namely
paying
too
little
heed
to
public
transport
and
continuing
to
build
far
too
many
roads
for
far
too
long.
Meines
Erachtens
ist
es
möglich
oder
muß
es
möglich
sein,
in
Mitteleuropa
künftig
die
neuesten
tragfähigen
und
umweltgerechten
Technologien
zum
Einsatz
zu
bringen,
die
wir
in
Westeuropa
erst
seit
kurzem
anwenden
können,
und
somit
die
Fehler
zu
vermeiden,
die
wir
in
Westeuropa
zu
lange
begangen
haben,
indem
wir
nämlich
dem
öffentlichen
Verkehr
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt
und
zu
lange
und
zu
viel
asphaltiert
haben.
Europarl v8
Clearly,
at
a
time
of
crisis
such
as
this,
people
are
not
paying
as
much
heed
to
us
as
we
might
like,
but
we
know
that
we
are
sowing
seeds
for
the
future.
Sicherlich
finden
wir
in
einem
kritischen
Moment
wie
diesem
nicht
die
Aufmerksamkeit,
die
wir
uns
wünschen
würden,
doch
wir
wissen,
dass
wir
für
die
Zukunft
säen.
Europarl v8
This
is
a
quite
remarkable
idea
and
shows
once
again
the
EU's
tireless
yearning
to
become
a
supranational
power
that
controls
everything
in
every
field
without
paying
any
heed
to
the
existence
of
inter-state
treaties
and
agreements
or
the
national
right
of
self-determination.
Das
ist
äußerst
bemerkenswert
und
zeigt
wieder
einmal,
dass
die
EU
unermüdlich
danach
strebt,
eine
supranationale
Macht
zu
werden,
die
alles
in
allen
Bereichen
kontrolliert,
ohne
Rücksicht
auf
bestehende
zwischenstaatliche
Verträge
und
Vereinbarungen
sowie
das
Recht
auf
nationale
Selbstbestimmung.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
say
that
the
political
groups
should
also
be
paying
heed
to
gender
equality.
Abschließend
möchte
ich
noch
sagen,
dass
auch
die
Fraktionen
der
Frage
der
Geschlechtergerechtigkeit
Beachtung
schenken
sollten.
Europarl v8
Poland
is
also
paying
heed
to
Russia's
reservations
and
reacting
calmly
despite
the
harsh
tone
adopted
by
some
representatives
of
the
Russian
armed
forces.
Polen
schenkt
auch
den
Vorbehalten
Russlands
Beachtung
und
reagiert
trotz
des
barschen
Tons
einiger
Vertreter
der
russischen
Streitkräfte
gelassen.
Europarl v8
I
wonder
if
the
European
Parliament
might
find
a
way
of
establishing
some
sort
of
mutual
respect
or
paying
heed
to
the
issues
that
arise
from
the
functioning
of
the
presidency,
bearing
in
mind
that
the
Greek
Presidency
will
have
to
go
back
to
Greece
at
some
point
within
the
not
too
distant
future.
Ich
frage
mich,
ob
das
Parlament
einen
Weg
findet,
um
eine
Art
gegenseitigen
Respekt
und
Aufmerksamkeit
für
Fragen,
die
sich
aus
der
Funktion
des
Rates
ergeben,
zu
entwickeln,
eingedenk
der
Tatsache,
dass
die
griechische
Ratspräsidentschaft
eines
nicht
allzu
fernen
Tages
nach
Griechenland
zurückkehren
wird.
Europarl v8
If
all
countries
put
their
own
interests
first,
paying
no
heed
to
others,
competition
will
quickly
overwhelm
common
interests.
Wenn
alle
Länder
ohne
Rücksicht
ihre
eigenen
Interessen
an
erste
Stelle
setzen,
wird
die
Konkurrenz
das
gemeinsame
Interesse
rasch
überwältigen.
News-Commentary v14
For
many
years
farmers
were
encouraged
to
engage
in
unlimited
production,
paying
no
heed
to
the
prevailing
conditions
in
our
ecosystems
or
the
fragility
of
our
natural
resources.
Die
Landwirte
haben
jahrelang
uneingeschränkt
auf
Produktivität
gesetzt,
ohne
Rücksicht
auf
Ökosysteme
und
die
Empfindlichkeit
natürlicher
Ressourcen.
TildeMODEL v2018
While
the
Member
States
have
become
accustomed
to
paying
greater
heed
to
the
principle
of
mutual
recognition,
the
Commission
has
still
had
to
act
to
ensure
compliance
with
the
provisions
of
the
Directives
on
electromagnetic
compatibility,
low-voltage
equipment,
telecommunications
terminal
equipment,
and
packaging
and
packaging
waste.
Zwar
haben
sich
die
Mitgliedstaaten
mehr
und
mehr
daran
gewöhnt,
den
Grundsatz
der
„gegenseitigen
Anerkennung“
zu
beachten,
doch
mußte
die
Kommission
noch
immer
dafür
Sorge
tragen,
daß
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
über
elektromagnetische
Verträglichkeit,
Niederspannung,
Telekommunikationsendgeräte
sowie
Verpackungen
und
Verpackungsabfälle
eingehalten
wurden.
TildeMODEL v2018