Übersetzung für "Tire width" in Deutsch
The
tire
contact
surface
20
is
usually
wider
than
the
tire
width
b1.
Die
Reifenaufstandsfläche
20
ist
üblicherweise
breiter
als
die
Reifenbreite
b
1
.
EuroPat v2
Thereby,
tire
position,
tire
width
and
relevant
tread
area
may
be
determined
on
the
basis
of
the
tire
sides.
Dabei
können
die
Reifenposition,
die
Reifenbreite
und
die
relevante
Profilfläche
anhand
der
Reifenflanken
bestimmt
werden.
EuroPat v2
A
tread
depth
which
varies
over
the
tire
width
results
in
a
message
concerning
an
incorrect
chassis
setting.
Eine
sich
über
die
Reifenbreite
verändernde
Profiltiefe
gibt
einen
Hinweis
auf
eine
fehlerhafte
Fahrwerkseinstellung.
EuroPat v2
In
this
article
you
will
find
out
which
maximum
tire
width
is
allowed
for
your
Canyon.
In
diesem
Artikel
erfährst
du,
welche
maximale
Reifenbreite
für
dein
Canyon
freigegeben
ist.
ParaCrawl v7.1
The
wheels
have
a
diameter
of
30.5
cm
and
a
tire
width
of
3.4
cm.
Die
Räder
haben
einen
Durchmesser
von
30,5
cm
und
eine
Reifenbreite
von
3,4
cm.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
adaptability
of
these
tools,
i.e.,
the
roller
and
strap
type
tools,
is
limited
by
the
combination
of
tire
contour
and
width,
since
such
tools
can
be
designed
for
any
width
but
not
to
match
the
contours
of
different
tire
sizes.
Andererseits
ist
die
Anpaßbarkeit
dieser
Werkzeuge,
also
der
walzen-
oder
bügelartigen
Werkzeuge,
an
die
Reifenkontur
und
-breite
nur
begrenzt
möglich,
da
derartige
Werkzeuge
zwar
beliebig
breit
aber
nicht
konturpassend
für
verschiedene
Reifengrößen
ausgelegt
werden
können.
EuroPat v2
As
the
last
stage,
the
outer
ring
32
of
the
mold
with
the
core
segment
group
35d
including
mounting
37
is
moved
once
again
by
about
one
tire
width
to
the
left
and
the
last
core
segments
35d
are
pivoted
to
the
central
point
of
the
tire.
Als
letzter
Schritt
wird
der
Formaußenring
32
mit
der
Kernsegmentgruppe
35d
samt
Lagerung
37
noch
einmal
um
ca.
eine
Reifenbreite
nach
links
verfahren
und
die
letzten
Kernsegmente
35d
zum
Reifenmittelpunkt
geschwenkt.
EuroPat v2
By
means
of
the
deformation,
namely
the
collapsing
of
the
tire
1
under
the
radial
reaction
force,
a
wheel
contact
point
3
or
a
wheel
contact
line
or
surface,
which
here
are
to
be
covered
by
the
term
“wheel
contact
point”,
arises,
that
is,
the
reaction
force
is
introduced
over
a
definite
area
over
the
tire
circumference
and
the
tire
width.
Durch
die
Verformung,
nämlich
die
Eindrückung,
des
Reifens
1
unter
der
Radialreaktionskraft
entsteht
ein
Radaufstandspunkt
3a
oder
eine
Radaufstandslinie
oder
-fläche,
die
hier
mit
dem
Begriff
"Radaufstandspunkt"
mit
erfaßt
sein
sollen,
d.h.
die
Reaktionskraft
wird
über
einen
definierten
Bereich
über
den
Reifenumfang
und
die
Reifenbreite
eingeleitet.
EuroPat v2
The
constant
K
includes
a
constant
k1,
which
is
responsive
to
the
vehicle
speed
or
vehicle
reference
speed
and
assumed
as
"1"
in
the
present
case,
and
a
constant
k2,
which
takes
into
consideration
the
units
of
the
individual
operands
and
assumes
a
value
in
the
order
of
10-5
in
the
present
case,
and
also
the
tire
tread
width
SpW
according
to
the
relation
K=k1/(k2×SpW).
Die
Konstante
K
setzt
sich
aus
einer
von
der
Fahrzeuggeschwindigkeit
oder
Fahrzeugreferenzgeschwindigkeit
abhängigen
Konstanten
k1,
die
im
vorliegenden
Fall
als
"1"
angenommen
wurde,
ferner
aus
einer
Konstanten
k2,
die
die
Einheiten
der
einzelnen
Rechengrößen
berücksichtigt
und
im
vorliegenden
Fall
einen
Wert
in
der
Größenordnung
von
10
5
annahm,
und
aus
der
Spurweite
SpW
nach
der
Beziehung
EPMATHMARKEREP
zusammen.
EuroPat v2
The
factors
to
be
considered
include,
among
others,
track
width,
tire
width,
wheel
base,
front
axle
load
as
well
as
the
number
of
driven
wheels
of
the
tractor,
and
the
size,
number,
shape
and
operating
width
of
the
plow
components.
Die
hierbei
zu
berücksichtigenden
Einflussgrößen
des
Traktors
sind
u.
a.
durch
Spurweite,
Reifenbreite,
Radstand,
Vorderachslast
sowie
Zahl
der
angetriebenen
Räder
und
die
Einflussgrößen
des
Pfluges,
insbesondere
durch
die
Anzahl
sowie
Form
der
Körper
und
deren
Arbeitsbreite
gegeben.
EuroPat v2
This
network
material
can
be
incorporated
in
a
vehicle
tire
by
producing,
from
the
flat
structure,
a
section
adapted
to
the
tire
width
and
tire
circumference.
Zum
Einbau
dieses
Netzwerkstoffs
in
einen
Fahrzeugreifen
kann
aus
der
ebenen
Struktur
ein
der
Reifenbreite
und
dem
Reifenumfang
angepaßter
Abschnitt
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
width
of
the
round
brush
170
adjustment
in
relation
to
the
respective
tire
width
of
the
wheelchair
is
no
longer
required.
Aufgrund
der
Breite
der
Rundbürste
170
wird
eine
Justierung
in
Bezug
auf
die
jeweilige
Reifenbreite
des
Rollstuhls
nicht
mehr
benötigt.
EuroPat v2
These
parameters
include
the
number
of
axles
as
well
as
the
number
of
tires
per
axle,
the
track
width
on
each
axle,
the
distances
between
axles,
the
weight
of
the
vehicle,
the
axle
load,
the
tire
load
and
the
tire
width.
Dazu
gehört
die
Anzahl
der
Achsen
sowie
die
Anzahl
der
Reifen
pro
Achse,
die
Spurbreite
pro
Achse,
die
Achsabstände,
das
Gewicht
des
Fahrzeugs,
die
Achslast,
die
Reifenlast
sowie
die
Reifenbreite.
EuroPat v2
The
sidewalls
of
the
tire
10
are
indeed
generally
tested
from
the
outside,
but
if
the
tire
width
is
appropriately
large
or
if
there
is
a
sufficiently
large
distance
between
the
beads
of
the
tire
10
they
can
also
be
tested
from
the
inside.
Die
Seitenwände
des
Reifens
10
werden
im
Allgemeinen
zwar
von
außen
geprüft,
können
aber
bei
einer
ausreichend
großen
Reifenbreite
beziehungsweise
ausreichend
großem
Wulstabstand
des
Reifens
10
auch
von
innen
geprüft
werden.
EuroPat v2
The
size
of
the
compartments
of
the
shelves
is
determined
depending
on
the
dimensions
of
the
vehicle
wheels,
such
as
tire
width
and
wheel
diameter,
and
are
determined
according
to
the
spatial
conditions.
Die
Größe
der
Fächer
der
Regale
wird
in
Abhängigkeit
von
den
Abmessungen
der
Fahrzeugräder,
wie
Reifenbreite
und
Raddurchmesser,
und
den
räumlichen
Bedingungen
dimensioniert.
EuroPat v2
To
learn
rim
width,
tire
profile
width
in
millimeters
needs
to
be
divided
on
25,4
(because
width
of
a
rim
of
disks
is
measured
in
inches).
Um
die
Breite
des
Reifens
zu
erkennen,
muss
man
die
Breite
des
Profils
des
Reifens
in
Millimetern
auf
25,4
(teilen
wird,
weil
die
Breite
des
Reifens
der
Discs
in
den
Zöllen
gemessen).
ParaCrawl v7.1
At
a
choice
of
rims
it
is
necessary
to
remember
that
width
of
a
rim
has
to
be
25-30%
less
than
tire
profile
width.
Bei
der
Auswahl
der
Autodiscs
muss
man
sich
erinnern
dass
die
Breite
des
Reifens
soll,
am
25-30
%
weniger
Breiten
des
Profils
des
Reifens
sein.
ParaCrawl v7.1
Tire
edges
are
determined,
as
well
as
main
tread
grooves
in
the
cross
profile
which
then
allows
a
narrowing
to
a
range
to
be
evaluated,
for
example
to
75%
of
the
tire
width
according
to
the
Regulations
Authorizing
the
Use
of
the
Vehicles
for
Road
Traffic
StVZo.
Die
Reifenkanten
werden
ermittelt,
ebenso
wie
die
Hauptprofilrillen
im
Querprofil,
was
dann
eine
Einengung
auf
einen
auszuwertenden
Bereich,
z.
B.
auf
75
%
der
Reifenbreite
entsprechend
der
Straßenverkehrszulassungsverordnung
StVZO
ermöglicht.
EuroPat v2
These
geometrical
data
comprise
data
such
as
outside
diameter,
inside
diameter,
and
tire
width
as
well
as
possibly
the
rim
width.
Bei
diesen
Geometriedaten
handelt
es
sich
um
Daten
wie
Außendurchmesser,
Innendurchmesser
und
Reifenbreite
sowie
eventuell
die
Felgenmaulbreite.
EuroPat v2
If
the
data
are
input
manually,
at
least
the
outside
diameter,
the
inside
diameter,
the
tire
width
and
the
rim
width
are
required
as
tire
parameters
in
the
present
example.
Werden
die
Daten
von
Hand
eingegeben,
so
sind
als
Reifenparameter
im
vorliegenden
Beispiel
zumindest
der
Außendurchmesser,
der
Innendurchmesser,
die
Reifenbreite
sowie
die
Felgenmaulbreite
erforderlich.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
digital
tire
model
is
automatically
generated
on
the
basis
of
at
least
one
outside
diameter,
one
inside
diameter
and
a
tire
width
as
input
parameters.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
digitale
Reifenmodell
auf
Basis
zumindest
eines
Außendurchmessers,
eines
Innendurchmessers
und
einer
Reifenbreite
als
Eingabeparameter
automatisch
generiert
wird.
EuroPat v2
In
addition,
adaptation
for
each
tire
width
is
possible
by
means
of
the
movably
provided
introduction
of
the
vertical
or
radial
force
into
the
loading
bracket
8
b,
or,
as
the
case
may
be,
the
mounting
device
6
.
Durch
die
verschiebbar
vorgesehene
Einleitung
der
Vertikal-
oder
Radialkraft
in
den
Belastungsbügel
8b
bzw.
die
Halterungseinrichtung
6
ist
außerdem
eine
Anpassung
für
jede
Reifenbreite
möglich.
EuroPat v2
The
aforementioned
geometric
data,
that
is,
external
diameter
1,
internal
diameter
2,
tire
width
3,
internal
diameter
4
of
tread,
width
of
opening
5,
and/or
sidewall
contour
6,
can
be
entered
manually
and/or
scanned,
in
particular
from
a
data
bank
and/or
with
the
help
of
a
bar
code.
Die
erwähnten
Geometriedaten,
also
der
Außendurchmesser
1,
der
Innendurchmesser
2,
die
Reifenbreite
3,
der
Laufflächen-Innendurchmesser
4,
die
Maulweite
5
und/oder
die
Seitenwand-Kontur
6,
können
manuell
eingegeben
und/oder
eingelesen
werden,
insbesondere
aus
einer
Datenbank
und/oder
mit
Hilfe
eines
Barcodes.
EuroPat v2