Translation of "Tire width" in German

The tire contact surface 20 is usually wider than the tire width b1.
Die Reifenaufstandsfläche 20 ist üblicherweise breiter als die Reifenbreite b 1 .
EuroPat v2

Thereby, tire position, tire width and relevant tread area may be determined on the basis of the tire sides.
Dabei können die Reifenposition, die Reifenbreite und die relevante Profilfläche anhand der Reifenflanken bestimmt werden.
EuroPat v2

A tread depth which varies over the tire width results in a message concerning an incorrect chassis setting.
Eine sich über die Reifenbreite verändernde Profiltiefe gibt einen Hinweis auf eine fehlerhafte Fahrwerkseinstellung.
EuroPat v2

In this article you will find out which maximum tire width is allowed for your Canyon.
In diesem Artikel erfährst du, welche maximale Reifenbreite für dein Canyon freigegeben ist.
ParaCrawl v7.1

The wheels have a diameter of 30.5 cm and a tire width of 3.4 cm.
Die Räder haben einen Durchmesser von 30,5 cm und eine Reifenbreite von 3,4 cm.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the adaptability of these tools, i.e., the roller and strap type tools, is limited by the combination of tire contour and width, since such tools can be designed for any width but not to match the contours of different tire sizes.
Andererseits ist die Anpaßbarkeit dieser Werkzeuge, also der walzen- oder bügelartigen Werkzeuge, an die Reifenkontur und -breite nur begrenzt möglich, da derartige Werkzeuge zwar beliebig breit aber nicht konturpassend für verschiedene Reifengrößen ausgelegt werden können.
EuroPat v2

As the last stage, the outer ring 32 of the mold with the core segment group 35d including mounting 37 is moved once again by about one tire width to the left and the last core segments 35d are pivoted to the central point of the tire.
Als letzter Schritt wird der Formaußenring 32 mit der Kernsegmentgruppe 35d samt Lagerung 37 noch einmal um ca. eine Reifenbreite nach links verfahren und die letzten Kernsegmente 35d zum Reifenmittelpunkt geschwenkt.
EuroPat v2

By means of the deformation, namely the collapsing of the tire 1 under the radial reaction force, a wheel contact point 3 or a wheel contact line or surface, which here are to be covered by the term “wheel contact point”, arises, that is, the reaction force is introduced over a definite area over the tire circumference and the tire width.
Durch die Verformung, nämlich die Eindrückung, des Reifens 1 unter der Radialreaktionskraft entsteht ein Radaufstandspunkt 3a oder eine Radaufstandslinie oder -fläche, die hier mit dem Begriff "Radaufstandspunkt" mit erfaßt sein sollen, d.h. die Reaktionskraft wird über einen definierten Bereich über den Reifenumfang und die Reifenbreite eingeleitet.
EuroPat v2

The constant K includes a constant k1, which is responsive to the vehicle speed or vehicle reference speed and assumed as "1" in the present case, and a constant k2, which takes into consideration the units of the individual operands and assumes a value in the order of 10-5 in the present case, and also the tire tread width SpW according to the relation K=k1/(k2×SpW).
Die Konstante K setzt sich aus einer von der Fahrzeuggeschwindigkeit oder Fahrzeugreferenzgeschwindigkeit abhängigen Konstanten k1, die im vorliegenden Fall als "1" angenommen wurde, ferner aus einer Konstanten k2, die die Einheiten der einzelnen Rechengrößen berücksichtigt und im vorliegenden Fall einen Wert in der Größenordnung von 10 5 annahm, und aus der Spurweite SpW nach der Beziehung EPMATHMARKEREP zusammen.
EuroPat v2

The factors to be considered include, among others, track width, tire width, wheel base, front axle load as well as the number of driven wheels of the tractor, and the size, number, shape and operating width of the plow components.
Die hierbei zu berücksichtigenden Einflussgrößen des Traktors sind u. a. durch Spurweite, Reifenbreite, Radstand, Vorderachslast sowie Zahl der angetriebenen Räder und die Einflussgrößen des Pfluges, insbesondere durch die Anzahl sowie Form der Körper und deren Arbeitsbreite gegeben.
EuroPat v2

This network material can be incorporated in a vehicle tire by producing, from the flat structure, a section adapted to the tire width and tire circumference.
Zum Einbau dieses Netzwerkstoffs in einen Fahrzeugreifen kann aus der ebenen Struktur ein der Reifenbreite und dem Reifenumfang angepaßter Abschnitt erzeugt werden.
EuroPat v2

Because of the width of the round brush 170 adjustment in relation to the respective tire width of the wheelchair is no longer required.
Aufgrund der Breite der Rundbürste 170 wird eine Justierung in Bezug auf die jeweilige Reifenbreite des Rollstuhls nicht mehr benötigt.
EuroPat v2

These parameters include the number of axles as well as the number of tires per axle, the track width on each axle, the distances between axles, the weight of the vehicle, the axle load, the tire load and the tire width.
Dazu gehört die Anzahl der Achsen sowie die Anzahl der Reifen pro Achse, die Spurbreite pro Achse, die Achsabstände, das Gewicht des Fahrzeugs, die Achslast, die Reifenlast sowie die Reifenbreite.
EuroPat v2

The sidewalls of the tire 10 are indeed generally tested from the outside, but if the tire width is appropriately large or if there is a sufficiently large distance between the beads of the tire 10 they can also be tested from the inside.
Die Seitenwände des Reifens 10 werden im Allgemeinen zwar von außen geprüft, können aber bei einer ausreichend großen Reifenbreite beziehungsweise ausreichend großem Wulstabstand des Reifens 10 auch von innen geprüft werden.
EuroPat v2

The size of the compartments of the shelves is determined depending on the dimensions of the vehicle wheels, such as tire width and wheel diameter, and are determined according to the spatial conditions.
Die Größe der Fächer der Regale wird in Abhängigkeit von den Abmessungen der Fahrzeugräder, wie Reifenbreite und Raddurchmesser, und den räumlichen Bedingungen dimensioniert.
EuroPat v2

To learn rim width, tire profile width in millimeters needs to be divided on 25,4 (because width of a rim of disks is measured in inches).
Um die Breite des Reifens zu erkennen, muss man die Breite des Profils des Reifens in Millimetern auf 25,4 (teilen wird, weil die Breite des Reifens der Discs in den Zöllen gemessen).
ParaCrawl v7.1

At a choice of rims it is necessary to remember that width of a rim has to be 25-30% less than tire profile width.
Bei der Auswahl der Autodiscs muss man sich erinnern dass die Breite des Reifens soll, am 25-30 % weniger Breiten des Profils des Reifens sein.
ParaCrawl v7.1

Tire edges are determined, as well as main tread grooves in the cross profile which then allows a narrowing to a range to be evaluated, for example to 75% of the tire width according to the Regulations Authorizing the Use of the Vehicles for Road Traffic StVZo.
Die Reifenkanten werden ermittelt, ebenso wie die Hauptprofilrillen im Querprofil, was dann eine Einengung auf einen auszuwertenden Bereich, z. B. auf 75 % der Reifenbreite entsprechend der Straßenverkehrszulassungsverordnung StVZO ermöglicht.
EuroPat v2

These geometrical data comprise data such as outside diameter, inside diameter, and tire width as well as possibly the rim width.
Bei diesen Geometriedaten handelt es sich um Daten wie Außendurchmesser, Innendurchmesser und Reifenbreite sowie eventuell die Felgenmaulbreite.
EuroPat v2

If the data are input manually, at least the outside diameter, the inside diameter, the tire width and the rim width are required as tire parameters in the present example.
Werden die Daten von Hand eingegeben, so sind als Reifenparameter im vorliegenden Beispiel zumindest der Außendurchmesser, der Innendurchmesser, die Reifenbreite sowie die Felgenmaulbreite erforderlich.
EuroPat v2

The method according to claim 1, characterized in that the digital tire model is automatically generated on the basis of at least one outside diameter, one inside diameter and a tire width as input parameters.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das digitale Reifenmodell auf Basis zumindest eines Außendurchmessers, eines Innendurchmessers und einer Reifenbreite als Eingabeparameter automatisch generiert wird.
EuroPat v2

In addition, adaptation for each tire width is possible by means of the movably provided introduction of the vertical or radial force into the loading bracket 8 b, or, as the case may be, the mounting device 6 .
Durch die verschiebbar vorgesehene Einleitung der Vertikal- oder Radialkraft in den Belastungsbügel 8b bzw. die Halterungseinrichtung 6 ist außerdem eine Anpassung für jede Reifenbreite möglich.
EuroPat v2

The aforementioned geometric data, that is, external diameter 1, internal diameter 2, tire width 3, internal diameter 4 of tread, width of opening 5, and/or sidewall contour 6, can be entered manually and/or scanned, in particular from a data bank and/or with the help of a bar code.
Die erwähnten Geometriedaten, also der Außendurchmesser 1, der Innendurchmesser 2, die Reifenbreite 3, der Laufflächen-Innendurchmesser 4, die Maulweite 5 und/oder die Seitenwand-Kontur 6, können manuell eingegeben und/oder eingelesen werden, insbesondere aus einer Datenbank und/oder mit Hilfe eines Barcodes.
EuroPat v2