Translation of "Tire of" in German

I think that the opposition and others are now beginning to tire of this debate.
Ich denke, die Opposition und einige andere werden der Diskussion langsam überdrüssig.
Europarl v8

I'm sure I could stay here forever and never tire of it.
Ich könnte ewig bleiben und würde dessen nicht müde.
OpenSubtitles v2018

I'll never tire of calling you Guillaume!
Es wird mir nie über werden, dich so zu nennen.
OpenSubtitles v2018

You would soon tire of her, believe me.
Sie wären ihrer schnell überdrüssig, glauben Sie mir.
OpenSubtitles v2018

Hate for the McQuewicks is something I will never tire of.
Hass auf die McQuewicks ist etwas, bei dem ich nie müde werde.
OpenSubtitles v2018