Übersetzung für "Thus avoiding" in Deutsch

This should result in better efficiency of resources, thus avoiding duplication of functions.
Das sollte zu einer besseren Mitteleffizienz führen, gleichzeitig könnten Funktionsdopplungen vermieden werden.
Europarl v8

With the use of Thyrogen, the TSH stimulation necessary for radioiodine uptake and thyroglobulin release is achieved while patients are maintained euthyroid on THST, thus avoiding the morbidity associated with hypothyroidism.
Dadurch wird die mit der Hypothyreose verbundene Morbidität vermieden.
EMEA v3

Of course, you could leave Vienna, thus avoiding the issue entirely.
Natürlich könnten Sie Wien verlassen und die Angelegenheit vermeiden.
OpenSubtitles v2018

The procedures are performed under local anesthesia, thus avoiding pain.
Die Verfahren erfolgen unter lokaler Betäubung, wodurch Schmerzen vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

Thus avoiding excessive sweating and discomfort.
So vermeidet übermäßiges Schwitzen und Beschwerden.
ParaCrawl v7.1

Thus avoiding a welding effect between the screw and the component.
Damit wird eine Verschweißung zwischen der Schraube und dem Bauteil vermieden.
EuroPat v2

Thereby a nearly pressureless degassing of the matrix is achieved, thus avoiding cracks in the matrix.
Damit ist ein nahezu druckloses Entgasen der Matrix unter Vermeiden von Rissen sichergestellt.
EuroPat v2

Thus avoiding heavy loss of time on both sides.
So vermeidet schweren Zeitverlust auf beiden Seiten.
CCAligned v1

Material: Made from raw materials without phthalate plasticizers, thus avoiding any negative effects on health and environment.
Material: Hergestellt aus Rohstoffen ohne Phthalate, somit umweltschonend- und nicht gesundheitsschädigend.
CCAligned v1

It enables errors to be promptly identified, thus avoiding rejections.
Dadurch werden zeitnah Fehler erkannt und möglicher Ausschuss kann so vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

The important role played by the engine power, thus avoiding overloading.
Die wichtige Rolle, die die Motorleistung gespielt, so vermeidet Überlastung.
ParaCrawl v7.1

Sludge and gravel are removed effortlessly thus avoiding consequential costs.
Schlamm und Geröll werden so mühelos entfernt und teure Folgeschäden vermieden.
ParaCrawl v7.1

For instance, by automating sub-steps and thus avoiding multiple entries of the same data.
Beispielsweise dadurch, dass man Teilschritte automatisiert und damit Mehrfacheingaben vermeidet.
ParaCrawl v7.1

Thus we are avoiding falls, sprains, and endless nagging injuries.
So sind wir Stürze vermeiden, Verstauchungen, und endlose quälende Verletzungen.
ParaCrawl v7.1

Thus, avoiding cross-contamination is a top priority in our work.
So besitzt die Vermeidung von Cross-Contaminationen für unsere Arbeit höchste Priorität.
ParaCrawl v7.1

Early detection of deviations, thus avoiding costly reworking
Frühzeitige Erkennung von Abweichungen, somit entfallen aufwendige Nachbearbeitungen.
ParaCrawl v7.1

The house has been built using reconstituted wood only, thus avoiding the expensive natural woods.
Das Haus wurde gebaut mit Holzfaserwerkstoff nur, wodurch die teuren natürlichen Wald.
ParaCrawl v7.1

Thus, avoiding the judicial enquiry and the penal proceedings is at the forefront of our actions.
Die Vermeidung des Ermittlungs- und Strafverfahren steht dabei im Vordergrund unseres Handelns.
ParaCrawl v7.1