Übersetzung für "Thus also" in Deutsch

Thus, this is also a difficult task.
So ist das also eine schwierige Aufgabe.
Europarl v8

We more than owe that to our enterprises and thus, also to our workers.
Das sind wir unseren Unternehmen und somit auch unseren Arbeitnehmern mehr als schuldig.
Europarl v8

The involvement of civil society will thus also be encouraged.
Auch hier wird die Einbeziehung der Zivilbevölkerung gefördert.
Europarl v8

The distortions of competition thus also affect trade between Member States.
Die Wettbewerbsverfälschungen beeinträchtigen somit auch den Handel zwischen den Mitgliedstaaten.
DGT v2019

Similarly, we consider Eurobonds to be a sensible and, thus, also a necessary instrument.
Aber ebenso halten wir Eurobonds für ein sinnvolles und deshalb auch nötiges Instrument.
Europarl v8

The PVV will thus also be voting against this recommendation.
Die PVV wird daher ebenfalls gegen diese Empfehlung stimmen.
Europarl v8

Thus there will also be a commitment from other financing instruments to meet such requirements.
Deshalb werden auch andere Finanzierungsinstrumente herangezogen, um diesen Erfordernissen nachzukommen.
Europarl v8

Thus GATS also contributes to the Doha round.
Damit trägt das GATS auch zur Doha-Runde bei.
Europarl v8

The Charter thus also has real legal significance.
Die Charta besitzt somit tatsächlich auch eine rechtliche Dimension.
Europarl v8

Thus cabotage should also be possible on the return journey.
So soll die Kabotage auch auf der Rückfahrt möglich sein.
Europarl v8

Thus, combating terrorism also means helping to maintain the rule of law.
Den Terrorismus zu bekämpfen heißt also auch, zur Erhaltung des Rechtsstaates beizutragen.
Europarl v8

Thus, encouragement needs also to be given to people who have completed their professional education to move around more.
Darum müssen auch Menschen mit abgeschlossener Berufsausbildung zu größerer Mobilität angehalten werden.
Europarl v8

Secondly, there must thus also be a common source of financing.
Zweitens, es bedarf also auch einer gemeinsamen Finanzierungsquelle.
Europarl v8

Thus they are also denied access to structural funds.
Damit ist ihnen auch der Zugang zu den Strukturfonds verwehrt.
Europarl v8

Thus, LAVH is also a total hysterectomy, the cervix must be removed with the uterus.
Bei einem Ovarialkarzinom ist die Hysterektomie mit beiden Adnexen ebenfalls Bestandteil der Behandlung.
Wikipedia v1.0

Thus also your baby can receive the protecting antibodies.
Das bedeutet, dass auch Ihr Kind die schützenden Antikörper erhalten kann.
EMEA v3

Königs Wusterhausen is thus also said to be the cradle of German radio.
Damit gilt Königs Wusterhausen als Wiege des deutschen Rundfunks.
Wikipedia v1.0

Thus, also your baby can receive the protective antibodies.
Das bedeutet, dass auch Ihr Kind die schützenden Antikörper erhalten kann.
ELRC_2682 v1

Thus, it also helps expand incomes.
Sie tragen also auch zur Einkommenssteigerung bei.
News-Commentary v14

An import boom thus also leads to higher measured GDP growth.
Ein Importboom führt daher also auch zu einem höheren gemessenen BIP-Wachstum. .
News-Commentary v14