Übersetzung für "Thus also" in Deutsch
Thus,
this
is
also
a
difficult
task.
So
ist
das
also
eine
schwierige
Aufgabe.
Europarl v8
We
more
than
owe
that
to
our
enterprises
and
thus,
also
to
our
workers.
Das
sind
wir
unseren
Unternehmen
und
somit
auch
unseren
Arbeitnehmern
mehr
als
schuldig.
Europarl v8
The
involvement
of
civil
society
will
thus
also
be
encouraged.
Auch
hier
wird
die
Einbeziehung
der
Zivilbevölkerung
gefördert.
Europarl v8
The
distortions
of
competition
thus
also
affect
trade
between
Member
States.
Die
Wettbewerbsverfälschungen
beeinträchtigen
somit
auch
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
Similarly,
we
consider
Eurobonds
to
be
a
sensible
and,
thus,
also
a
necessary
instrument.
Aber
ebenso
halten
wir
Eurobonds
für
ein
sinnvolles
und
deshalb
auch
nötiges
Instrument.
Europarl v8
The
PVV
will
thus
also
be
voting
against
this
recommendation.
Die
PVV
wird
daher
ebenfalls
gegen
diese
Empfehlung
stimmen.
Europarl v8
Thus
there
will
also
be
a
commitment
from
other
financing
instruments
to
meet
such
requirements.
Deshalb
werden
auch
andere
Finanzierungsinstrumente
herangezogen,
um
diesen
Erfordernissen
nachzukommen.
Europarl v8
Thus
GATS
also
contributes
to
the
Doha
round.
Damit
trägt
das
GATS
auch
zur
Doha-Runde
bei.
Europarl v8
The
Charter
thus
also
has
real
legal
significance.
Die
Charta
besitzt
somit
tatsächlich
auch
eine
rechtliche
Dimension.
Europarl v8
Thus
cabotage
should
also
be
possible
on
the
return
journey.
So
soll
die
Kabotage
auch
auf
der
Rückfahrt
möglich
sein.
Europarl v8
Thus,
combating
terrorism
also
means
helping
to
maintain
the
rule
of
law.
Den
Terrorismus
zu
bekämpfen
heißt
also
auch,
zur
Erhaltung
des
Rechtsstaates
beizutragen.
Europarl v8
Thus,
encouragement
needs
also
to
be
given
to
people
who
have
completed
their
professional
education
to
move
around
more.
Darum
müssen
auch
Menschen
mit
abgeschlossener
Berufsausbildung
zu
größerer
Mobilität
angehalten
werden.
Europarl v8
Secondly,
there
must
thus
also
be
a
common
source
of
financing.
Zweitens,
es
bedarf
also
auch
einer
gemeinsamen
Finanzierungsquelle.
Europarl v8
Thus
they
are
also
denied
access
to
structural
funds.
Damit
ist
ihnen
auch
der
Zugang
zu
den
Strukturfonds
verwehrt.
Europarl v8
Thus,
LAVH
is
also
a
total
hysterectomy,
the
cervix
must
be
removed
with
the
uterus.
Bei
einem
Ovarialkarzinom
ist
die
Hysterektomie
mit
beiden
Adnexen
ebenfalls
Bestandteil
der
Behandlung.
Wikipedia v1.0
Thus
also
your
baby
can
receive
the
protecting
antibodies.
Das
bedeutet,
dass
auch
Ihr
Kind
die
schützenden
Antikörper
erhalten
kann.
EMEA v3
Königs
Wusterhausen
is
thus
also
said
to
be
the
cradle
of
German
radio.
Damit
gilt
Königs
Wusterhausen
als
Wiege
des
deutschen
Rundfunks.
Wikipedia v1.0
Thus,
also
your
baby
can
receive
the
protective
antibodies.
Das
bedeutet,
dass
auch
Ihr
Kind
die
schützenden
Antikörper
erhalten
kann.
ELRC_2682 v1
Thus,
it
also
helps
expand
incomes.
Sie
tragen
also
auch
zur
Einkommenssteigerung
bei.
News-Commentary v14
An
import
boom
thus
also
leads
to
higher
measured
GDP
growth.
Ein
Importboom
führt
daher
also
auch
zu
einem
höheren
gemessenen
BIP-Wachstum.
.
News-Commentary v14