Übersetzung für "Thoroughly revised" in Deutsch

Honda's Real-Time AWD system has been thoroughly revised for the Crossroad.
Hondas Echtzeit-AWD-Allradantrieb-System wurde gründlich für den Crossroad überarbeitet.
WikiMatrix v1

The entire support system for emancipation is being thoroughly revised.
Das gesamte tragende System zur Emanzipation wird grundlegend überarbeitet.
EUbookshop v2

One copy of the piano version encouraged by Clementi and thoroughly revised by Beethoven still exists.
Eine von Beethoven sorgfältig durchgesehene Abschrift der von Clementi angeregten Klavierübertragung ist überliefert.
ParaCrawl v7.1

Although the engine originates from the GM shelves, it will be thoroughly revised.
Obwohl der Motor aus den GM-Regalen stammt, wird er gründlich überarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Mercedes-Benz has thoroughly revised its best-seller in the SUV segment.
Mercedes-Benz hat seinen Bestseller im SUV-Segment gründlich überarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The content of these pages have been revised thoroughly and checked.
Der Inhalt dieser Seiten wurde sorgfältig bearbeitet und überprüft.
ParaCrawl v7.1

But we’ve still thoroughly revised and optimized the design as well as the drive.
Wir haben aber das Design und auch den Antrieb stark überarbeitet und optimiert.
ParaCrawl v7.1

The design of the financial account surveys has likewise been thoroughly revised.
Das Konzept der Erhebungen des Kapitalverkehrs wurde ebenfalls grundsätzlich überarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The 80 Euroleaders selected between 1992 and 1995 have all thoroughly revised their development strategies.
Alle zwischen 1992 und 1995 ausgewählten 80 Euroleaders haben ihre Entwicklungsstrategien grundlegend neu konzipiert.
EUbookshop v2

Fourth, the EU’s plans for dealing with the refugee crisis need to be thoroughly revised.
Viertens müssen die Pläne der EU für den Umgang mit der Flüchtlingskrise gründlich überarbeitet werden.
News-Commentary v14

In the years 2009 and 2010, a total of 25 training occupations were redesigned or thoroughly revised.
So wurden in den Jahren 2009 und 2010 insgesamt 25 Ausbildungsberufe neu gestaltet beziehungsweise grundlegend überarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The help pages have been converted to Freie Universität corporate design and have been thoroughly revised.
Die Hilfe wurde auf das Corporate Design der Freien Universität umgestellt und grundlegend überarbeitet.
ParaCrawl v7.1

I voted in favour of the report by Mr Audy because the Seventh Framework Programme (FP7) needs to be thoroughly revised in order for it to achieve and come into line with the goals of the Europe 2020 strategy.
Ich habe für den Bericht von Herrn Audy gestimmt, weil das 7. Rahmenprogramm (RP7) sorgfältig geprüft werden muss, damit es die Ziele der Strategie Europa 2020 erreichen und mit ihnen in Einklang gebracht werden kann.
Europarl v8

After a ten year gap, it was about time for the directive to be thoroughly revised in order to include new commercial channels, such as online shopping.
Nach zehn Jahren war es nunmehr an der Zeit, die Richtlinie grundlegend zu überarbeiten, um insbesondere neue Vertriebskanäle wie den Online-Handel mit aufzunehmen.
Europarl v8

I will submit to the General Assembly in 2003 a thoroughly revised programme budget that better reflects the priorities agreed to at the Millennium Assembly.
Ich werde der Generalversammlung im Jahr 2003 einen gründlich überarbeiteten Programmhaushaltsplan vorlegen, der den auf der Millenniums-Versammlung vereinbarten Prioritäten besser Rechnung trägt.
MultiUN v1

D), third paragraph, second sentence to be modified: "The Budget Group noted that, as correctly pointed out by the Group I members, the modifications of the title, content and budgetary implications made by the administration in of the revised request had not been discussed with the rapporteur, and recommended that the procedure for preparation of this type of financial proposals to be coordinated with the rapporteur be revised thoroughly in order to avoid such cases in the future."
D), dritter Absatz, Änderung des zweiten Satzes: "Die Haushaltsgruppe nimmt zur Kenntnis, dass für den geänderten Antrag – wie die Mitglieder der Gruppe I zu Recht ausführen – die von der Verwaltung vorgenommenen Änderungen hinsichtlich des Titels, des Inhalts und der Auswirkungen auf den Haushalt nicht mit dem Berichterstatter besprochen wurden, und empfiehlt, das Verfahren zur Vorbereitung eines derartigen, mit dem Berichterstatter abzustimmenden Kostenvoranschlags gründlich zu überarbeiten, um solche Fälle in Zukunft zu vermeiden".
TildeMODEL v2018

The European waste catalogue and the list of hazardous waste was thoroughly revised by Decision 2000/532/EC resulting in a new and more exhaustive list of wastes which will come into force on 1 January 2002
Der Europäische Abfallkatalog und das Verzeichnis gefährlicher Abfälle wurden mit der Entscheidung 2000/532/EG grundlegend überarbeitet, so dass am 1. Januar 2002 ein neues, umfassenderes Abfallverzeichnis in Kraft treten wird.
TildeMODEL v2018

The Budget Group noted that, as correctly pointed out by the Group I members, the modifications of the title, content and budgetary implications made by the administrations inof the revised request had not been discussed with the rapporteur, and recommended that the procedure for preparation of this type of financial proposals to be coordinated with the rapporteur be revised thoroughly in order to avoid such cases in the future.
Die Haushaltsgruppe nimmt zur Kenntnis, dass für den geänderten Antrag – wie die Mitglieder der Gruppe I zu Recht ausführen – die von der Verwaltung vorgenommenen Änderungen hinsichtlich des Titels, des Inhalts und der Auswirkungen auf den Haushalt nicht mit dem Berichterstatter besprochen wurden, und empfiehlt, das Verfahren zur Vorbereitung eines derartigen, mit dem Berichterstatter abzustimmenden Kostenvoranschlags gründlich zu überarbeiten, um solche Fälle in Zukunft zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The RUF considers that the rules to be applied as regards the financing decision should be thoroughly revised and consolidated in the IR in order to provide a suitable and stable management environment.
Es sei erforderlich, die Normen für die Finanzierungsbeschlüsse grundlegend zu überprüfen und die dazugehörigen Durchführungsbestimmungen zu konsoli­dieren, damit ein angemessenes und stabiles Verwaltungsumfeld gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

The High Level Panel now feels that it contains certain flaws and lacunae, and that the rules should be thoroughly revised and reinforced to take account of the extensive case law developed by the European Court of Justice in this area over recent decades.
Nach Auffassung der hochrangigen Sachverständigengruppe sind diese Rechtsvor­schriften inzwischen unzureichend und unzulänglich geworden und müssen weitgehend überarbeitet und ergänzt werden, was auch wiederholt in Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs, der sich in den letzten Jahrzehnten in seiner Rechtsprechung mehrfach zu diesen Themen geäußert hat, zum Ausdruck kam.
TildeMODEL v2018