Übersetzung für "This is to confirm" in Deutsch
This
is
to
confirm
the
credit
card
and
hold
the
reservation
for
the
guest.
Dies
dient
der
Bestätigung
der
Kreditkarte
und
sichert
Ihre
Reservierung.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
confirm
that
I
would
like
to
become
a
registered
user
of
Easy
Fractal.
Hiermit
möchte
ich
mich
als
Anwender
von
Easy
Fractal
registrieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
confirm
that
you’re
repairing
the
right
version
of
the
firmware.
Hiermit
wird
bestätigt,
dass
Sie
die
richtige
Version
der
Firmware
Reparatur
sind.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
this
survey
is
to
confirm
reported
gold
grades.
Das
Ziel
dieser
Untersuchung
besteht
darin,
die
gemeldeten
Goldgehalte
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
this
is
simply
to
confirm
that
we
are
voting
for
this
set
of
proposals.
Herr
Präsident,
ich
möchte
nur
bestätigen,
daß
wir
für
dieses
Vorschlagspaket
stimmen
werden.
Europarl v8
However,
this
is
done
to
confirm
that
the
person
requesting
to
withdraw
your
fund
is
really
you.
Allerdings
geschieht
dies
zu
bestätigen,
dass
der
Antragsteller
zu
Ihrem
Fonds
zurückzunehmen
ist
wirklich
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
this
new
strategy
is
to
confirm
that
the
EU'
s
fight
against
drugs
in
the
future
will
be
broad
in
scope.
Ziel
dieser
neuen
Strategie
ist
es,
zu
unterstreichen,
daß
der
Kampf
der
EU
gegen
Drogen
zukünftig
übergreifend
erfolgen
wird.
Europarl v8
All
this
is
to
confirm
to
you
my
personal
commitment
to
ensure
that
employment
in
our
Union
can
be
defended
by
offering
support
to
small
and
medium-sized
enterprises.
All
dies
soll
Ihnen
verdeutlichen,
dass
es
mir
ein
persönliches
Anliegen
ist,
sicherzustellen,
dass
Beschäftigung
in
der
Europäischen
Union
geschützt
werden
kann,
indem
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
Unterstützung
angeboten
wird.
Europarl v8
The
purpose
of
this
latest
initiative
is
to
confirm
and
consolidate
the
suitability
and
validity
of
common
aims
concerning
voluntary
youth
activities
which
were
defined
back
in
2004.
Diese
jüngste
Initiative
ist
darauf
ausgerichtet,
die
Eignung
und
Gültigkeit
der
gemeinsamen
Ziele
für
das
freiwillige
Engagement
junger
Menschen,
die
bereits
2004
vereinbart
wurden,
zu
bestätigen
und
zu
präzisieren.
Europarl v8
The
CHMP
also
noted
the
PSUR
data,
which
did
not
indicate
any
safety
concerns;
however
this
is
insufficient
to
confirm
the
bioequivalence
of
the
product.
Der
CHMP
nahm
zudem
die
PSUR-Daten
zur
Kenntnis,
die
auf
keinerlei
Sicherheitsbedenken
hindeuteten,
doch
reicht
dies
nicht
zur
Bestätigung
der
Bioäquivalenz
des
Arzneimittels
aus.
ELRC_2682 v1
Wizz
Air
argues
that,
even
though
Hansestadt
Lübeck
was
the
sole
owner
of
the
airport
during
the
time
in
question,
this
is
not
sufficient
to
confirm
any
imputability
to
the
State.
Wenn
Yasmina
tatsächlich
weniger
als
den
Marktpreis
gezahlt
haben
sollte,
würde
das
für
das
Vorliegen
wirtschaftlicher
Kontinuität
sprechen.
DGT v2019
The
objective
of
this
Decision
is
to
confirm
and
further
implement
the
policy
recommendation,
laid
down
by
the
Council
on
8
December
2008
in
a
document
entitled
‘New
lines
for
action
by
the
European
Union
in
combating
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction
and
their
delivery
systems’.
Ziel
dieses
Beschlusses
ist
die
Bestätigung
und
weitere
Umsetzung
der
politischen
Empfehlung,
die
der
Rat
auf
seiner
Tagung
vom
8.
Dezember
2008
in
dem
Dokument
„Neue
Handlungslinien
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
ihrer
Trägersysteme“
abgegeben
hat.
DGT v2019
One
of
the
key
elements
of
this
strategy
is
to
confirm
to
the
Palestinian
side
that
the
refugee
issue
is
on
the
agenda
of
the
international
community,
and
ensure
that
it
will
not
be
forgotten
during
final
status
negotiations.
Eine
der
zentralen
Komponenten
dieser
Strategie
besteht
darin,
der
palästinensischen
Seite
zu
verdeutlichen,
dass
die
internationale
Gemeinschaft
der
Flüchtlingsproblematik
weiterhin
eine
große
Bedeutung
beimisst
und
sie
dafür
sorgen
wird,
dass
ihr
in
den
Verhandlungen
über
den
endgültigen
Status
von
Palästina
genügend
Beachtung
geschenkt
wird.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
this
statement
is
to
confirm
that
the
intention
of
the
programme
is
not
to
harmonise
the
taxation
rules.
Mit
dieser
Erklärung
soll
bekräftigt
werden,
dass
das
Programm
nicht
auf
die
Harmonisierung
der
Steuervorschriften
abzielt.
TildeMODEL v2018
This
is
to
confirm
you've
been
rescued
by
Angel,
CEO
and
president
of
Wolfram
Hart.
Hiermit
bestätigen
Sie,
dass
Sie...
von
Angel,
CEO
und
Leiter
der
Firma
Wolfram
und
Hart,
gerettet
wurden.
OpenSubtitles v2018
This
is
to
confirm
that
you've
been
rescued
by
Angel,
CEO
and
president
of
Wolfram
Hart.
Hiermit
bestätigen
Sie,
dass
Sie...
von
Angel,
CEO
und
Leiter
der
Firma
Wolfram
und
Hart,
gerettet
wurden.
OpenSubtitles v2018
If
the
certification
body
on
this
basis
is
able
to
confirm
the
accuracy
of
a
Member
State's
control
statistics,
then
the
Commission
will
accept
that
the
resulting
error
rate
represents
the
maximum
risk
possible,
i.e.
financial
corrections
for
the
year
in
question
can
never
be
higher
than
that
level.
Wenn
die
bescheinigende
Stelle
auf
dieser
Grundlage
die
Genauigkeit
der
Kontrollstatistiken
des
Mitgliedstaats
bestätigen
kann,
wird
die
Kommission
akzeptieren,
dass
die
ermittelte
Fehlerquote
das
größtmögliche
Risiko
darstellt,
d.
h.,
die
Finanzkorrekturen
für
das
jeweilige
Jahr
dürfen
in
keinem
Fall
über
diesem
Niveau
liegen.
EUbookshop v2
Although
this
paper
does
not
givedetails
on
marine
ecosystems
or
fisheries
the
full
report,
to
bepublished
later
this
year,
is
expected
to
confirm
the
many
studiesshowing
that
climate
change
has
already
had
repercussions
onmarine
ecosystems,
fish
stocks
and
fisheries.
Aber
es
wird
damit
gerechnet,
dass
dievollständige
Fassung
des
Berichts,
der
später
in
diesem
Jahrveröffentlicht
wird,
die
zahlreichen
Studien
bestätigt,
aus
denenhervorgeht,
dass
der
Klimawandel
bereits
unsere
marinen
Ökosysteme,
die
Fischbestände
und
die
Fischerei
beeinflusst
hat.
EUbookshop v2
The
purpose
of
this
joint
opinion
is
to
confirm
that
the
two
sides
of
industry
consider
vocational
education
and
training
to
be
one
of
the
key
elements
in
the
success
of
the
Single
Market.
Im
Rahmen
dieser
gemeinsamen
Stellungnahme
betrachten
die
Sozialpartner
die
berufliche
Aus-
und
Weiterbildung
als
eines
der
Schlüsselelemente
für
den
Erfolg
des
einheitlichen
Binnenmarkts.
EUbookshop v2
This
is
used
to
confirm
your
email
address
and
to
ensure
that
our
emails
are
not
blocked
by
the
spam-filter
of
your
antivirus
program
(you
may
need
to
change
your
settings
to
prevent
this).
So
können
wir
sicherstellen,
dass
wir
Ihre
korrekte
E-Mail-Adresse
haben
und
unsere
E-Mails
nicht
vom
Spamfilter
Ihres
Antivirus-Programms
blockiert
werden
(eventuell
müssen
Sie
Ihre
Sicherheitseinstellungen
ändern,
um
dies
zu
verhindern).
ParaCrawl v7.1