Übersetzung für "They fear" in Deutsch

They fear death or injury.
Sie haben Angst davor, zu sterben oder verwundet zu werden.
Europarl v8

They fear it will become a malcontent's charter.
Sie befürchten, daß die Sozialcharta eine Charta der Unzufriedenen wird.
Europarl v8

They fear and distrust each other too much.
Sie fürchten und misstrauen einander zu sehr.
Europarl v8

They fear that Europe will increasingly resemble the USA.
Sie befürchten ein Europa, das den USA zunehmend ähnlicher wird.
Europarl v8

I fear they will hope in vain.
Ich fürchte allerdings, dass diese Hoffnung vergeblich ist.
Europarl v8

They fear the truth.
Sie fürchten sich davor, dass die Wahrheit ans Licht kommt.
Europarl v8

Indeed, they fear Russia.
Schlimmer noch, sie haben Angst vor Russland.
Europarl v8

They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
Sie haben keine Geduld und keine Angst, schwierige und komplizierte Probleme anzupacken.
Europarl v8

They again fear finding themselves between the hammer and the anvil.
Sie befürchten, erneut unter die Räder zu kommen.
Europarl v8

They fear more than ever that they will become victims of the backward-oriented forces.
Sie fürchten mehr denn je, Opfer der bestandswahrenden Mächte zu werden.
Europarl v8

In fact they do not fear the Hereafter.
Wahrlich, sie fürchten nicht das Jenseits.
Tanzil v1

They have fear of God for His power over them, and act as commanded.
Sie fürchten ihren Herrn über sich und tun, was ihnen befohlen wird.
Tanzil v1

But they do not fear the Hereafter.
Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.
Tanzil v1

They said, "Fear not.
Sie sagten: "Fürchte dich nicht!
Tanzil v1

But they fear not the Hereafter,
Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.
Tanzil v1

I killed a soul among them and I fear they will kill me.”
So fürchte ich, daß sie mich töten.
Tanzil v1

And they, from fear of Him, are apprehensive.
Und sie erschrecken aus Furcht vor Ihm.
Tanzil v1