Übersetzung für "There is something about" in Deutsch

Mr President, there is something repetitive about our six-monthly debate.
Herr Präsident, in unseren sechsmonatigen Aussprachen wiederholen wir uns etwas.
Europarl v8

You have to admit that there is something obscene about that.
Sie müssen zugeben, dass dies etwas obszön anmutet.
Europarl v8

This is an important point and there is something rather humiliating about it.
Das ist ein wichtiger Punkt, der auch etwas Demütigendes hat.
Europarl v8

We thought maybe there is something special about Iraq.
Wir dachten das der Irak eine Besonderheit hat.
TED2013 v1.1

There is something about clothes, I think, and shoes.
Kleidung hat etwas an sich, und Schuhe ebenso.
TED2013 v1.1

There is something tragic about Europe's current development.
Die aktuelle Entwicklung Europas hat etwas Tragisches.
News-Commentary v14

There is something about him I don't like.
Es gibt etwas an ihm, das ich nicht mag.
Tatoeba v2021-03-10

Nevertheless, there is something paradoxical about this.
Trotzdem hat die Sache etwas Paradoxes an sich.
News-Commentary v14

But there is something about his face.
Aber es ist etwas an seinem Gesicht.
OpenSubtitles v2018

There is something so provocative about a nurse in uniform.
Eine Schwester im Kittel hat etwas so Aufreizendes.
OpenSubtitles v2018

There is something almost human about him.
Er hat schon fast etwas menschliches an sich.
OpenSubtitles v2018

You know, there is something about this place...
Weißt du, irgendwas an diesem Ort...
OpenSubtitles v2018

I don't know, I can't explain it, but there is something familiar about him.
Ich weiß nicht, aber irgendwas kommt mir bekannt vor.
OpenSubtitles v2018

There-there is, something, about a reversal.
Da ist etwas über eine Umkehrung.
OpenSubtitles v2018