Übersetzung für "The youth of today" in Deutsch
They
are
the
youth
of
today,
on
whom
the
future
depends.
Sie
sind
die
heutige
Jugend,
von
der
die
Zukunft
abhängt.
Europarl v8
Europe'
s
future
begins
with
the
youth
of
today.
Europas
Zukunft
beginnt
mit
der
Jugend
von
heute!
Europarl v8
What
is
with
the
youth
of
today?
Was
ist
aus
der
Jugend
von
heute
geworden?
OpenSubtitles v2018
It
is
often
said
that
the
youth
of
today
are
the
leaders
of
tomorrow.
Die
Jugendlichen
von
heute
sind
die
Politiker
von
morgen,
heißt
es
oft.
EUbookshop v2
They
both
bemoan
the
youth
of
today
and
remember
a
time
before
cars.
Beide
kennen
sich
aus
der
Vorkriegszeit
und
erinnern
sich
an
frühere
Zeiten.
WikiMatrix v1
What
do
the
youth
of
today
think
about
the
working
environment
of
tomorrow?
Wie
denken
die
Jugendlichen
von
heute
über
die
Arbeitswelt
von
morgen?
EUbookshop v2
What
influence
does
he
have
on
the
Muslim
youth
of
today?
Welchen
Einfluss
hat
er
auf
die
heutige
muslimische
Jugend?
ParaCrawl v7.1
That
is
why
the
topic
of
marginalization
should
interest
the
youth
of
today.
Deshalb
sollten
Erwachsene
die
Jugendlichen
für
das
Thema
Diskriminierung
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
Cyber-Safety
is
an
important
issue
for
the
youth
of
today.
Interrnetsicherheit
ist
heute
ein
wichtiges
Thema
für
Jugendliche.
ParaCrawl v7.1
Cyber-Lessons
and
cyber-helpers
are
important
for
the
youth
of
today.
Virtuelle
Lernangebote
und
virtuelle
Unterstützung
sind
für
Jugendliche
heute
von
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
youth
of
America
today
have
lost
a
sense
of
direction
in
their
lives.
Die
amerikanische
Jugend
dieser
Tage
hat
ihren
Sinn
für
ihre
Lebensrichtung
verloren.
ParaCrawl v7.1
So
you
don't
worry
about
the
youth
of
today?
Also
sorgen
Sie
sich
nicht
um
die
heutige
Jugend?
CCAligned v1
Previous
generations
are
to
blame
for
the
problems
facing
the
youth
of
today.
Die
früheren
Generationen
sind
verantwortlich
für
die
Schwierigkeiten
der
jungen
Menschen
heute.
CCAligned v1
That
is
what
ought
to
teach
the
youth
of
today.
Das
ist,
was
soll
die
Jugend
von
heute
lehren.
ParaCrawl v7.1
And
they,
the
youth
of
today,
ask
the
Church
to
be
close
to
them.
Und
sie,
die
Jugendlichen
von
heute,
bitten
die
Kirche
um
Nähe.
ParaCrawl v7.1
I
love
people,
especially
the
youth
of
today.
Ich
liebe
die
Menschen,
vor
allem
die
Jugendlichen
von
heute.
ParaCrawl v7.1
How
is
the
youth
of
today
changing
vocational
training
of
the
future?
Wie
verändert
die
Jugend
von
heute
die
Ausbildung
von
morgen?
ParaCrawl v7.1
Does
the
youth
of
today
have
more
opportunity
than
that
of
a
generation
ago?
Hat
die
Jugend
heutzutage
mehr
Möglichkeiten
als
vor
einer
Generation?
ParaCrawl v7.1
The
youth
of
today
are
the
event
participants
of
tomorrow.
Die
Jugendlichen
von
heute
sind
die
Zielgruppen
und
Eventbesucher
von
Morgen.
ParaCrawl v7.1
You
don't
understand
the
youth
of
today...
you
can't
imagine
how
different
they
are.
Du
verstehst
die
jungen
Leute
nicht
mehr,
du
weißt
nicht,
dass
sie
anders
sind.
OpenSubtitles v2018
So,
we
have
to
reflect
on
how
we
can
provide
hope
and
dreams
for
the
youth
of
today.
Wie
können
wir
den
Jugendlichen
heutzutage
Träume
und
Hoffnungen
geben,
sie
für
uns
begeistern?
OpenSubtitles v2018
However,
to
ensure
that
everything
we
think
in
this
Chamber
and
all
the
European
projects
have
a
connection
to
Europe's
population
and
each
European
citizen,
and
that
all
these
projects
have
a
future,
the
youth
of
today
must
believe
in
the
European
Union
project,
they
must
feel
increasingly
European
and
we
must
significantly
increase
our
investments
in
culture,
education
and
in
youth
projects
and
programmes.
Um
jedoch
sicherzustellen,
dass
alles,
worüber
wir
in
diesem
Plenarsaal
nachdenken,
und
alle
europäischen
Projekte
eine
Verbindung
zur
europäischen
Bevölkerung
und
zu
jedem
europäischen
Bürger
haben,
und
dass
all
diese
Projekte
eine
Zukunft
haben,
muss
die
heutige
Jugend
an
das
Projekt
der
Europäischen
Union
glauben,
sie
muss
sich
immer
europäischer
fühlen,
und
wir
müssen
unsere
Investitionen
in
Kultur,
Bildung
und
in
Jugendprojekte
und
-programme
deutlich
erhöhen.
Europarl v8
I
have
noted
Parliament's
sensitivity
to
the
situation
of
the
youth
of
today
and
their
difficulties,
which
is
completely
normal.
Ich
habe
festgestellt,
daß
das
Parlament
für
das,
was
die
Jugendlichen
heutzutage
erleben,
für
ihre
Schwierigkeiten,
aufgeschlossen
ist,
was
natürlich
völlig
normal
ist.
Europarl v8
They
fought
a
different
cause
relevant
to
their
political
struggles
but
with
the
same
intentions
of
liberation
as
of
the
youth
of
today.
Sie
haben
zwar
für
eine
andere
Sache
in
Zusammenhang
mit
ihren
politischen
Problemen
gekämpft,
hatten
aber
die
gleichen
Freiheitsabsichten
wie
Jugendliche
heute.
GlobalVoices v2018q4