Übersetzung für "The tourism" in Deutsch

The consequences for tourism have been devastating.
Die Folgen für die Tourismusindustrie waren verheerend.
Europarl v8

The majority of businesses in the tourism sector are small and medium-sized enterprises.
Die Mehrzahl der Unternehmen im Tourismussektor sind kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

He has railed against the sex tourism so predominant in the Philippines.
Er machte sich gegen den auf den Philippinen so stark vorherrschenden Sextourismus stark.
Europarl v8

Let me therefore emphatically repeat the call for tourism to be incorporated in the EU Treaty.
Ich wiederhole deshalb insbesondere die Forderung, den Fremdenverkehr in den EU-Vertrag aufzunehmen.
Europarl v8

A series of organisational changes must be made in the tourism unit.
Eine Reihe organisatorischer Veränderungen müssen in der Einheit Fremdenverkehr durchgeführt werden.
Europarl v8

For many regions, the tourism industry is an important contributor to local GDP.
In vielen Gebieten leistet der Fremdenverkehr einen wesentlichen Beitrag zum lokalen BIP.
Europarl v8

Politicians need to acknowledge the great importance of the tourism industry to Europe.
Die Politiker müssen die große Bedeutung der Tourismusindustrie für Europa erkennen.
Europarl v8

The tourism industry is going to occupy an increasingly important place in the European economy.
Die Fremdenverkehrsindustrie wird einen immer bedeutenderen Rang innerhalb der europäischen Wirtschaft einnehmen.
Europarl v8

We need to work with the Commission to boost the tourism industry.
Zusammen mit der Kommission müssen wir versuchen, den Fremdenverkehr zu fördern.
Europarl v8

We all know the importance of tourism.
Wir wissen auch um die Bedeutung des Tourismus.
Europarl v8

It is perhaps in the area of tourism that monetary union will first be noticed, because of the facilities it will provide.
Im Bereich Fremdenverkehr wird die Währungsunion wahrscheinlich zuerst spürbar werden.
Europarl v8

To get the best value from these opportunities, the tourism sector must be properly understood.
Um diese Potenziale voll auszuschöpfen, muss man den Tourismussektor richtig begreifen.
Europarl v8

It is estimated that the tourism industry produces more than 5% of the EU's Gross Domestic Product.
Die Tourismusindustrie sorgt schätzungsweise für mehr als 5 % des Bruttoinlandsprodukts der EU.
Europarl v8

I had certain dossiers on my table, such as the tourism dossier, for example.
Ich habe bestimmte Dossiers, so das Tourismus-Dossier, auf meinem Tisch gehabt.
Europarl v8

Longer-term prospects are, however, good, thanks to the growth of the tourism industry.
Längerfristig sind die Aussichten jedoch aufgrund der Entwicklung der Tourismusindustrie gut.
DGT v2019

You will know about the huge potential for the economy through the development of tourism.
Sie wissen um das große Wirtschaftspotenzial durch die Entwicklung des Tourismus.
Europarl v8

You will be aware that I attach great importance to the development of tourism.
Sie wissen, welch große Bedeutung ich der Entwicklung des Tourismus beimesse.
Europarl v8

The most important sectors are the transport, tourism, financial and telecommunications service sectors.
Die wichtigsten Dienstleistungssektoren sind Transportwesen, Tourismus, Finanzwesen und Telekommunikation.
Europarl v8

No other sector of the economy is as dependent on the environment as tourism.
Kein anderer Wirtschaftsbereich hängt so stark von der Umwelt ab wie der Tourismus.
Europarl v8

From the point of view of the Lisbon Strategy, tourism is increasingly linked to new technology.
Unter dem Aspekt der Lissabon-Strategie ist der Fremdenverkehr zunehmend mit neuen Technologien verknüpft.
Europarl v8

Let the tourism industry agree on its own quality requirements.
Die Tourismuswirtschaft kann sich gefälligst selbst auf ihre Qualitätserfordernisse verständigen.
Europarl v8

The sustainable tourism report was excellent.
Der Bericht über nachhaltigen Tourismus war hervorragend.
Europarl v8