Übersetzung für "Tourism resources" in Deutsch
China
has
vast
land
and
abundant
tourism
resources.
China
verfügt
über
riesige
Flächen
und
reiche
Tourismusressourcen.
TildeMODEL v2018
They
inform
you,
throughout
the
year,
local
tourism
resources,
events
and
practical
life.
Sie
informieren
Sie
während
des
ganzen
Jahres,
lokale
touristische
Ressourcen,
Veranstaltungen
und
praktischen
Leben
.
ParaCrawl v7.1
They
inform
you
throughout
the
year,
the
local
tourism
resources,
events
and
everyday
life.
Sie
informieren
Sie
das
ganze
Jahr,
den
lokalen
touristischen
Ressourcen,
Ereignissen
und
alltäglichen
Leben.
CCAligned v1
Other
projects
focus
on
education,
sustainable
management
of
natural
resources,
tourism
development,
and
the
promotion
of
the
rule
of
law.
Darüber
hinaus
werden
Bildung,
nachhaltiges
Management
natürlicher
Ressourcen,
Tourismusentwicklung
sowie
Rechts-
und
Justizberatung
gefördert.
ParaCrawl v7.1
This
resolution
represents
a
fundamental
contribution
to
drawing
up
the
strategy
as
it
draws
attention
to
crucial
aspects
such
as
the
need
to
seek
out
synergies
with
other
policies
on
the
environment,
energy,
transport,
tourism,
marine
resources,
and
others,
to
adopt
a
macro-regional
policy
and
move
towards
the
international
approach
that
is
needed
for
good
relations
with
countries
that
have
Atlantic
coasts.
Diese
Entschließung
stellt
einen
grundlegenden
Beitrag
zur
Entwicklung
der
Strategie
dar,
da
sie
die
Aufmerksamkeit
auf
entscheidende
Aspekte
richtet,
wie
beispielsweise
die
Notwendigkeit,
Synergien
mit
anderen
Strategien
im
Hinblick
auf
Umwelt,
Energie,
Verkehr,
Tourismus,
Meeres-Ressourcen
und
Weiterem
zu
suchen
sowie
die
Notwendigkeit,
eine
makroregionale
Strategie
zu
verfolgen
und
sich
in
Richtung
der
internationalen
Herangehensweise
zu
bewegen,
die
für
gute
Beziehungen
mit
Staaten,
die
über
Atlantikküsten
verfügen,
notwendig
sind.
Europarl v8
The
effects
of
climate
change,
such
as
rising
sea
levels,
will
threaten
agriculture,
tourism,
water
resources,
ecosystems
and
biodiversity
in
these
regions.
Die
Auswirkungen
des
Klimawandels
und
insbesondere
der
Anstieg
des
Meeresspiegels
werden
für
Landwirtschaft,
Tourismus,
Wasserressourcen,
Ökosysteme
und
Biodiversität
in
diesen
Regionen
eine
Bedrohung
darstellen.
TildeMODEL v2018
Integrated
approaches
involving
farmers,
foresters
and
other
rural
actors
can
safeguard
and
enhance
local
natural
and
cultural
heritage,
raise
environmental
awareness
and
invest
in
and
promote
specialty
products,
tourism
and
renewable
resources
and
energy.
Durch
integrierte
Ansätze,
die
die
Land-
und
Forstwirte
ebenso
wie
die
anderen
ländlichen
Akteure
einbeziehen,
können
das
örtliche
Natur-
und
Kulturerbe
bewahrt
und
aufgewertet,
das
Umweltbewusstsein
erhöht
sowie
Investitionen
zwecks
besserer
Nutzbarmachung
in
Erzeugnisspezialitäten,
Fremdenverkehr
und
erneuerbare
Ressourcen
sowie
Energie
getätigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
a
critical
mass
of
IST-based
tourism
resources
at
the
European
level,
an
open
environment
for
a
seamless
dynamic
integration
of
processes
and
services
is
being
deployed
through
support
actions.
Um
auf
europäischer
Ebene
eine
kritische
Masse
IST-basierter
touristischer
Ressourcen
zu
erreichen,
wird
durch
die
Aktionsprojekte
ein
offenes
Umfeld
für
eine
nahtlose
und
dynamische
Integration
von
Verfahren
und
Dienstleistungen
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Although
the
bulk
of
the
Phare
crossborder
cooperation
projects
have
focused
on
the
development
of
infrastructure,
transport,
telecommunications
and
energy,
the
new
approach
adopted
for
1995-1999
will
include
more
"soft"
actions
such
as
tourism,
human
resources
and
culture.
Obwohl
das
Gros
der
Phare-Projekte
zur
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
den
Ausbau
der
Infrastruktur
im
Sektor
Verkehr,
Telekommunikation
und
Energie
betrifft,
wird
das
für
den
Zeitraum
1995-1999
angenommene
Konzept
mehr
"sanfte
Maßnahmen"
in
den
Bereichen
Fremdenverkehr,
Humanressourcen
und
Kultur
enthalten.
EUbookshop v2
Many
of
these
projects
have
targeted
critically
endangered
species
and
have
worked
to
bridge
conflicts
between
use
of
marine
resources,
tourism
and
conservation
goals.
Viele
dieser
Projekte
haben
sich
an
die
am
stärksten
gefährdeten
Arten
gerichtet
und
daran
gearbeitet,
die
Konflikte
zwischen
der
Nutzung
der
Meeresressourcen,
dem
Tourismus
und
dem
Naturschutz
zu
überbrücken.
EUbookshop v2
Both
of
these
imply
major
investments
in
basic
infrastructures,
especially
for
reducing
isolation,
and
a
sustained
effort
in
developing
tourism,
agricultural
resources,
fishing
and
local
SMEs
while
preserving
the
environment
and
creating
the
conditions
for
a
more
competitive
economy
in
particular
for
the
overseas
departments
when
confronted
with
the
less
developed
countries
in
the
area.
Beides
verlangt
nach
größeren
Investitionen
in
der
materiellen
Infrastruktur,
insbesondere
um
die
Isolierung
zu
verringern
und
eine
nachhaltige
Anstrengung
bei
der
Entwicklung
des
Tourismus,
der
landwirtschaftlichen
Ressourcen,
der
Fischerei
und
lokaler
KMU
im
Zusammenhang
mit
der
Erhaltung
der
Umwelt
und
der
Schaffung
von
Bedingungen
für
eine
wettbewerbsfähigere
Wirtschaft,
insbesondere
für
die
überseeischen
Departements,
wenn
sie
mit
den
weniger
entwickelten
Ländern
dieser
Gebiete
konfrontiert
sind.
EUbookshop v2
Discussions
will
cover
issues
such
as
safety
and
security,
leisure
and
tourism,
water
resources,
new
materials
and
ecology.
Bei
den
Diskussionen
wird
es
um
Themen
wie
Sicherheit,
Freizeit
und
Tourismus,
Wasserressourcen,
neue
Stoffe
und
Ökologie
gehen.
EUbookshop v2
The
routes
were
built
where
tourism,
mineral
resources,
industry,
agriculture
or
forestry
could
anticipate
a
significant
volume
of
traffic.
Die
Strecken
wurden
dort
gebaut,
wo
durch
Tourismus,
Bodenschätze,
Industrie
oder
Land-
und
Forstwirtschaft
ein
entsprechendes
Verkehrsaufkommen
erwartet
werden
konnte.
WikiMatrix v1
Rural
development
is
to
be
promoted
by
strengthening
agriculture
and
forestry,
the
industrial
sector,
tourism,
human
resources
and
regional
and
local
potential.
Die
ländliche
Entwicklung
soll
durch
eine
Stärkung
der
Land
und
Forstwirtschaft
vorangetrieben
werden
sowie
des
industriellgewerblichen
Sektors,
des
Fremdenverkehrs,
der
Humanressourcen
und
des
regionalen
und
lokalen
Potentials.
EUbookshop v2
As
indicated
by
the
rapporteur,
the
Commission
must
promote
the
establishment
of
an
inventory
of
the
Community's
tourism
resources.
Der
Bericht
erstatter
weist
auf
die
Notwendigkeit
hin,
daß
die
Kommission
die
Schaffung
einer
Übersicht
über
die
touristischen
Ressourcen
der
Gemeinschaft
fördert.
EUbookshop v2
Studies
are
now
being
carried
out
on
tourists'
rights
and
obligations
while
travelling
in
the
EEC
countries,
on
cultural
tourism
resources
in
the
Member
States
and
on
a
framework
for
the
evaluation
of
the
tourism
development
potential
of
regions
in
the
EEC.
Es
laufen
gegenwärtig
Untersuchungen
über
Rechte
und
Pflichten
der
in
den
EG-Ländern
reisenden
Urlauber,
für
den
auf
die
interessanten
Kulturgüter
der
Mitgliedstaaten
ausgerichteten
Tourismus
sowie
über
einen
Rahmen
zur
Bewertung
des
Entwicklungspotentials
für
den
Fremdenverkehr
in
den
Regionen
der
EG.
EUbookshop v2
To
this
end
the
Community
and
its
Member
States
intend
to
place
emphasis
on
implementation
of
commitments
already
made
in
the
CSCE
and
give
fresh
impetus
to
cooperation,
particularly
in
the
fields
of
science
and
technology,
telecommunications,
the
environment,
transport,
tourism
and
human
resources.
In
diesem
Sinne
wollen
die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
den
Schwerpunkt
auf
die
Erfüllung
der
im
Rahmen
der
KSZE
bestehenden
Verpflichtungen
legen
und
der
Zusammenarbeit
insbesondere
in
den
Bereichen
Wissenschaft
und
Technologie,
Telekommunikation,
Umweltschutz,
Verkehr,
Reiseverkehr
und
Humanressourcen
neue
Impulse
geben.
EUbookshop v2
The
company
resolutely
implements
the
ecotourism
development
concept
of
the
Provincial
Tourism
Bureau,
and
takes
the
first-class
quality,
service,
facilities
and
management
as
its
business
objectives,
and
is
committed
to
the
development
and
construction
of
cultural
and
scientific
tourism
resources
and
tourism
infrastructure.
Das
Unternehmen
setzt
das
Ökotourismusentwicklungskonzept
des
Tourismusamtes
der
Region
konsequent
um,
setzt
sich
erstklassige
Qualität,
Service,
Einrichtungen
und
Management
als
Geschäftsziele
und
engagiert
sich
für
die
Entwicklung
und
den
Bau
kultureller
und
wissenschaftlicher
Tourismusressourcen
und
Tourismusinfrastrukturen.
ParaCrawl v7.1