Übersetzung für "The substantial" in Deutsch
Such
errors
should
therefore
be
classified
separately
from
the
substantial
errors.
Derartige
Fehler
sind
getrennt
von
den
schwerwiegenden
Fehlern
zu
klassifizieren.
Europarl v8
Secondly
the
G7
renewed
its
commitment
to
maintain
the
substantial
flows
of
public
development
aid.
Zweitens
haben
sich
die
G7
erneut
zur
Beibehaltung
einer
umfangreichen
öffentlichen
Entwicklungshilfe
verpflichtet.
Europarl v8
The
most
substantial
barriers
will
be
removed
from
day
one
of
the
agreement.
Die
größten
Barrieren
werden
ab
dem
ersten
Tag
des
Abkommens
aufgehoben.
Europarl v8
Apart
from
the
proposal
for
substantial
funding,
this
draft
contains
a
number
of
innovative
ideas.
Neben
einem
höheren
finanziellen
Beitrag
enthält
dieser
Vorschlag
auch
einige
Neuerungen.
Europarl v8
Nor
is
it
a
solution
to
the
substantial
problem
of
an
inadequate
capital
market.
Auch
das
wesentliche
Problem
eines
unzulänglichen
Kapitalmarkts
wird
dadurch
nicht
gelöst.
Europarl v8
Another
important
component
of
this
directive
is
the
substantial
increase
in
the
size
of
health
warnings
on
packaging.
Ein
weiterer
wichtiger
Bestandteil
dieser
Richtlinie
sind
wesentlich
größere
Warnhinweise
auf
den
Verpackungen.
Europarl v8
Therefore,
at
the
beginning
of
the
year,
it
looks
as
if
the
RALs
are
substantial.
Folglich
scheinen
die
Restmittel
zu
Anfang
des
Jahres
sehr
hoch
zu
sein.
Europarl v8
All
praise
too
for
the
substantial
expert
work
of
the
rapporteur,
Mr
Liese.
Auch
der
sehr
professionellen
Arbeit
des
Berichterstatters
Liese
gebührt
volle
Anerkennung.
Europarl v8
First,
the
most
substantial
advances
are
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Erstens
sind
da
die
wesentlichsten
Fortschritte
im
Bereich
des
Rechts
und
der
Innenpolitik.
Europarl v8
The
EU
and
the
US
offer
substantial
subsidies
to
their
farmers.
Die
EU
und
die
USA
unterstützen
ihre
Landwirte
mit
enormen
Subventionen.
Europarl v8
The
budget
allows
substantial
funding
for
aid
for
third
countries.
Der
Haushalt
ermöglicht
eine
umfangreiche
Finanzhilfe
für
Drittländer.
Europarl v8
Their
effect
is
the
substantial,
mostly
irreversible,
reduction
of
biodiversity.
Das
Ergebnis
ist
der
nachhaltige,
meist
unumkehrbare
Rückgang
der
biologischen
Vielfalt.
Europarl v8
Apart
from
environmental
aspects,
sustainable
management
also
saves
the
companies
a
substantial
amount
of
money.
Neben
den
ökologischen
Aspekten
bedeutet
die
nachhaltige
Verwaltung
auch
Einsparungen
für
die
Unternehmen.
ELRA-W0201 v1
These
are
areas
in
which
the
Bank
has
substantial
experience
in
Latin
America.
In
diesen
Bereichen
verfügt
die
Bank
über
beträchtliche
Erfahrungen
in
Lateinamerika.
News-Commentary v14
It
was
the
first
substantial
gold
discovery
in
Colorado.
Es
war
der
erste
wesentliche
Fund
von
Gold
in
Colorado.
Wikipedia v1.0
The
opponents
of
the
referendum
mobilized
substantial
financial
resources.
Von
den
Gegnern
des
Volksentscheids
wurden
erhebliche
finanzielle
Mittel
mobilisiert.
Wikipedia v1.0
The
disease
imposes
substantial
costs
on
individuals,
families,
and
governments.
Die
Krankheit
erlegt
Einzelnen,
Familien
und
Regierungen
erhebliche
Kosten
auf.
News-Commentary v14
Given
high
tariffs
at
the
time,
the
EEC
brought
substantial
gains.
Angesichts
der
damals
hohen
Zölle
bot
die
EWG
deutliche
Vorteile.
News-Commentary v14