Übersetzung für "Which is substantially" in Deutsch
In
order
to
avoid
any
deterioration
of
these
criteria,
more
intensive
use
should
be
made
of
totally
objective
survey
methods
such
as
remote
sensing
in
the
field
of
land
use,
which
is
in
creasing
substantially
in
importance
as
a
result
of
the
new
re
form.
Die
Verordnung
über
Getreideerhebungen,
die
1990
angenommen
wurde,
markiert
eine
Entwicklung.
EUbookshop v2
Both
segments
16
and
18
have
an
outline
which
is
substantially
rectangular.
Die
beiden
Segmente
16
und
18
haben
einen
im
wesentlichen
rechteckigen
Umriss.
EuroPat v2
The
method
according
to
the
invention
permits
a
production
of
sheets
which
is
substantially
more
protective
to
the
wood
than
conventional
methods.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
erlaubt
eine
wesentlich
holzschonendere
Lamellenherstellung
als
herkömmliche
Verfahren.
EuroPat v2
Much
more,
a
linear
motion
suffices,
the
course
of
which
is
substantially
longer
than
the
filter.
Vielmehr
genügt
hierfür
eine
Linearbewegung,
die
lediglich
länger
ist
als
das
Filter.
EuroPat v2
Furthermore,
the
printing
apparatus
should
require
a
mounting
area
which
is
substantially
independent
from
its
printing
capacity.
Ferner
soll
die
Druckvorrichtung
eine
von
ihrer
Druckleistung
im
wesentlichen
unabhängige
Standfläche
beanspruchen.
EuroPat v2
Preferably,
the
clamping
means
is
located
at
both
ends
of
said
cross-bar
which
is
thereby
made
substantially
symmetrical.
Vorzugsweise
sind
die
Klemmeinrichtungen
im
wesentlichen
symmetrisch
an
beiden
Enden
der
Traverse
ausgebildet.
EuroPat v2
Initially,
the
ink
application
roller
receives
an
ink
layer
which
is
substantially
thicker
than
necessary.
Dabei
wird
auf
die
Auftragwalze
zunächst
eine
erheblich
dickere
Farbschicht
als
erforderlich
aufgetragen.
EuroPat v2
The
invention
allows
an
elongation
at
break
which
is
substantially
improved
by
comparison
with
conventional
crosslinker
molecules.
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
im
Vergleich
zur
herkömmlichen
Vernetzermolekülen
wesentliche
verbesserte
Reißdehnung.
EuroPat v2
The
latter
has
a
proximal
end
which
is
held
together
and
which
is
substantially
closed.
Letzterer
weist
ein
zusammengefasstes
im
Wesentlichen
geschlossenes
proximales
Ende
auf.
EuroPat v2
As
a
result,
a
deflector
channel
15
a
is
formed,
which
is
substantially
hollow-cylindrical.
Dadurch
ist
ein
Deflektorkanal
15a
gebildet,
welcher
im
Wesentlichen
hohlzylindrisch
ausgeformt
ist.
EuroPat v2
The
medium
distributor
has
a
peripheral
cross-sectional
contour
which
is
substantially
circular.
Der
Mediumverteiler
besitzt
eine
im
Wesentlichen
kreisrunde
Querschnittsumrisskontur.
EuroPat v2
The
illumination
radiation
is
typically
represented
by
coherent
radiation
which
is
substantially
collimated.
Die
Beleuchtungsstrahlung
ist
typischerweise
durch
eine
im
Wesentlichen
kollimierte
und
kohärente
Strahlung
repräsentiert.
EuroPat v2
FIG.
18
shows
a
contact
link
184,
which
is
substantially
rectangular.
Figur
18
zeigt
eine
Kontaktbrücke
184,
die
im
Wesentlichen
rechteckig
gestaltet
ist.
EuroPat v2
The
sealing
plate
30
which
is
shown
is
substantially
semicircularly
annular.
Die
dargestellte
Dichtplatte
30
ist
im
Wesentlichen
halbkreisringförmig.
EuroPat v2
The
parts
form
a
common
housing
which
is
formed
substantially
symmetrically.
Die
Teile
bilden
ein
gemeinsames
Gehäuse,
welches
im
Wesentlichen
symmetrisch
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
This
produces
an
exchange
of
the
continuous
band
which
is
made
substantially
simpler
compared
to
known
devices.
Hierdurch
ergibt
sich
ein
gegenüber
bekannten
Vorrichtungen
wesentlich
vereinfachter
Austausch
des
Endlosbandes.
EuroPat v2
The
sealing
block
11
is
provided
with
an
opening
aid
which
is
substantially
known.
Der
Dichtblock
11
ist
mit
einer
im
Wesentlichen
bekannten
Öffnungshilfe
versehen.
EuroPat v2
A
cut
is
thus
produced
which
is
substantially
parallel
to
the
optical
axis.
Somit
werden
im
wesentlichen
Schnitte
erzeugt,
die
parallel
zur
optischen
Achse
liegen.
EuroPat v2
The
tensioning
spindle
has
a
cross
section
which
is
substantially
circular,
apart
from
a
flat.
Die
Spannspindel
hat
einen
bis
auf
eine
Abplattung
im
wesentlichen
kreisförmigen
Querschnitt.
EuroPat v2