Übersetzung für "The start-up" in Deutsch

This can be clearly attributed to the start-up phase of one new production plant.
Dies ist eindeutig auf die Anlaufphase der neuen Produktionsanlage zurückzuführen.
DGT v2019

If the treatment course is stopped too early the infection may start up again.
Wenn die Behandlung vorzeitig abgebrochen wird, kann die Infektion wieder ausbrechen.
ELRC_2682 v1

If you stop too soon, the infection may start up again.
Wenn Sie die Einnahme zu früh beenden, kann die Infektion wieder aufflammen.
EMEA v3

Portugal has made significant progress to facilitate the start-up of new business.
Bei der Erleichterung von Unternehmensgründungen hat Portugal erhebliche Fortschritte gemacht.
TildeMODEL v2018

The first cycle starts on the initiation of the engine start-up procedure.
Der erste Fahrzyklus beginnt mit dem Auslösen des Anlassvorgangs.
DGT v2019

The Court of Auditors carried out audits of the financial instruments operated by the EIF, i.e. the ETF Start-up and SME Guarantee Facilities, in 2001.
Der Rechnungshof prüfte 2001 die vom EIF verwalteten Finanzinstrumente ETF-Startkapitalfazilität und KMU-Bürgschaftsfazilität.
TildeMODEL v2018

The ETF Start-up will be operated by the EIF on a trust basis.
Das ETF-Startkapitalprogramm wird treuhänderisch vom EIF verwaltet.
TildeMODEL v2018

The ETF Start-up Facility has the potential to be attractive to the candidate countries.
Die ETF-Startkapitalfazilität hat das Potenzial, auch für die Beitrittsländer attraktiv zu sein.
TildeMODEL v2018

Community aid will be limited to the start-up phase for these services;
Die Finanzhilfen der Gemeinschaft werden auf die Startphase dieser Dienste begrenzt sein.
TildeMODEL v2018

The ETF Start-up Facility is still at an early stage of its investment phase.
Die ETF-Startkapitalfazilität befindet sich noch in einem Frühstadium ihrer Investitionsphase.
TildeMODEL v2018

Aid schemes for private investments showed the greatest start-up delays.
Die stärksten Verzögerungen sind bei den Beihilferegelungen für private Investitionen zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018