Übersetzung für "The quarter" in Deutsch
The
draft
was
to
be
put
forward
in
the
third
quarter
of
2011.
Der
Entwurf
sollte
im
dritten
Quartal
2011
vorgelegt
werden.
Europarl v8
Before
the
end
of
the
month
following
each
quarter,
the
customs
authorities
of
Mauritius
shall
forward
to
the
Commission,
via
the
Secretariat
of
the
Customs
Cooperation
Committee,
a
statement
of
the
quantities
in
respect
of
which
movement
certificates
EUR.1
have
been
issued
pursuant
to
this
Decision
and
the
serial
numbers
of
those
certificates.
Mauritius
und
die
Union
treffen
jeweils
die
zur
Durchführung
dieses
Beschlusses
erforderlichen
Maßnahmen.
DGT v2019
The
results
of
the
study
should
be
available
in
the
third
quarter
of
2009.
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
müssten
im
dritten
Quartal
des
Jahres
2009
verfügbar
sein.
Europarl v8
Our
aim
is
to
adopt
the
proposal
for
a
directive
during
the
first
quarter
of
2011.
Es
ist
unser
Ziel,
den
Richtlinienvorschlag
im
ersten
Quartal
2011
anzunehmen.
Europarl v8
A
Commission
legislative
proposal
is
scheduled
during
the
first
quarter
of
2011.
Ein
Legislativvorschlag
der
Kommission
ist
für
das
erste
Quartal
2011
vorgesehen.
Europarl v8
During
the
first
quarter
of
2010,
1
244
women
were
raped.
Im
ersten
Quartal
2010
wurden
1.244
Frauen
vergewaltigt.
Europarl v8
We
already
have
some
buildings
and
some
sites
outside
the
European
quarter.
Wir
verfügen
bereits
über
einige
Gebäude
und
Standorte
außerhalb
des
Europa-Viertels.
Europarl v8
The
report
should
be
adopted
in
the
second
quarter
of
this
year.
Der
Bericht
sollte
im
zweiten
Quartal
dieses
Jahres
angenommen
werden.
Europarl v8
It
is
interesting
that
applause
came
at
once
from
the
wrong
quarter.
Interessanterweise
kam
ja
auch
sofort
der
Beifall
von
der
falschen
Seite.
Europarl v8
About
40,000
new
cases
were
reported
in
the
second
quarter
of
2018
alone.
Im
zweiten
Quartal
2018
allein
wurden
40.000
neue
Fälle
gemeldet.
WMT-News v2019
In
the
first
quarter
of
1999
price
developments
remained
very
subdued
.
Im
ersten
Quartal
1999
verlief
die
Preisentwicklung
sehr
moderat
.
ECB v1
Forecasts
for
economic
activity
continued
to
be
revised
upwards
in
the
third
quarter
of
2000
.
Die
Konjunkturprognosen
wurden
im
dritten
Quartal
2000
weiter
nach
oben
korrigiert
.
ECB v1
In
the
second
quarter
of
2006
,
real
GDP
growth
reached
a
year-on-year
rate
of
5.5%
.
Im
zweiten
Quartal
2006
betrug
die
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
5,5
%.
ECB v1
In
the
second
quarter
of
2006
,
real
GDP
growth
accelerated
to
a
year-on-year
rate
of
6.7%
.
Im
zweiten
Quartal
2006
betrug
die
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
6,7
%.
ECB v1
I
used
to
be
in
the
upper
quarter
of
all
courses
I
attended.
Ich
war
im
oberen
Viertel
aller
Kurse,
die
ich
besuchte.
TED2020 v1
But
in
St.
John's,
I
was
in
the
lower
quarter.
Aber
in
St.
John's
war
ich
im
unteren
Viertel.
TED2020 v1
OIOS
plans
to
complete
its
review
in
the
third
quarter
of
2001.
Das
AIAD
plant,
seine
Überprüfung
im
dritten
Quartal
2001
abzuschließen.
MultiUN v1
The
top
quarter
of
the
old
case
will
be
separated
and
lifted
by
a
crane.
Das
obere
Viertel
der
alten
Hülle
wird
abgetrennt
und
mit
einem
Kran
abgenommen.
WMT-News v2019