Übersetzung für "The interval" in Deutsch

After the unison, the octave is the simplest interval in music.
Dadurch ist die Oktave das konsonanteste Intervall nach der Prime.
Wikipedia v1.0

The optimum fire interval is around 18 years.
Das optimale Intervall liegt dabei bei rund 18 Jahren.
Wikipedia v1.0

In varve years the Subboreal corrsponds to the interval 5660 till 2750 years BP.
In Warvenjahren entspricht das Subboreal dem Zeitraum 5660 bis 2750 Jahre BP.
Wikipedia v1.0

Elderly patients may also be more susceptible to drug- associated effects on the QT interval.
Ältere Patienten könnten auch anfälliger sein für medikamentöse Einflüsse auf das QT-Intervall.
EMEA v3

The dosage interval when steady state has been reached varies from 2 - 4 weeks.
Das Dosierungsintervall kann nach Erreichen eines Steady-States 2 bis 4 Wochen betragen.
EMEA v3

The dosage interval when steady state has been reached varies from 2 to 4 weeks.
Das Dosisintervall kann nach Erreichen eines Steady-States 2 bis 4 Wochen betragen.
EMEA v3

Overall, the disease-free interval was 7 months (2 to 16 months).
Insgesamt betrug das erkrankungsfreie Intervall 7 Monate (2 bis 16 Monate).
EMEA v3

Moreover, in dog studies, a slight increase in the corrected QT interval was observed.
Ausserdem wurde bei Studien an Hunden ein leichter Anstieg im korrigierten QT-Intervall beobachtet.
EMEA v3

ECG monitoring is recommended due to the possible prolongation of the QTc interval.
Eine EKG-Überwachung wird aufgrund der möglichen Verlängerung des QT c -Intervalls empfohlen.
EMEA v3

Co-administration with drugs that are known to prolong the QTc interval (proarrhythmic).
Gleichzeitige Anwendung mit Arzneimitteln, die bekanntermaßen das QTc-Intervall verlängern (proarrhythmisch).
ELRC_2682 v1

The limits of the confidence interval around the vaccine efficacy were calculated.
Die Grenzwerte des Konfidenzintervalls zur Wirksamkeit des Impfstoffes wurden berechnet.
ELRC_2682 v1

The dosage interval when steady state has been reached varies from 3 to 4 weeks.
Nach Erreichen des Steady-State beträgt das Dosisintervall 3 bis 4 Wochen.
ELRC_2682 v1

The adequacy of the treatment interval was one of the main points of discussion during the referral procedure.
Die Angemessenheit des Behandlungsintervalls war einer der wesentlichen Diskussionspunkte während des Befassungsverfahrens.
ELRC_2682 v1

After steady state is reached, serum calcium concentrations remain constant over the dosing interval.
Nach Erreichen eines Fließgleichgewichts bleiben die Serumcalciumkonzentrationen über das gesamte Dosierungsintervall konstant.
ELRC_2682 v1

The interval between two doses injected into the same eye should be at least four weeks.
Das Intervall zwischen zwei Injektionen in dasselbe Auge sollte mindestens vier Wochen betragen.
ELRC_2682 v1

The dose interval when steady state has been reached varies from 3-4 weeks.
Das Dosisintervall kann nach Erreichen eines Steady-States 3 bis 4 Wochen betragen.
ELRC_2682 v1