Übersetzung für "The globally" in Deutsch

The European Union is, globally, the biggest and the most profitable banana market.
Die Europäische Union ist global betrachtet der größte und gewinnträchtigste Bananenmarkt.
Europarl v8

This justifies the growing concern globally of public health organisations.
Dies rechtfertigt die weltweit wachsenden Sorgen der Gesundheitsorganisationen.
Europarl v8

This state of affairs reduces the EU’s competitiveness globally.
Dies verringert die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union auch im weltweiten Maßstab.
Europarl v8

Looking globally, the number of new infections of HIV is declining.
Global gesehen ist die Zahl von HIV-Neuinfektionen gesunken.
TED2020 v1

Globally, the in vitro susceptibility of most mastitis pathogens was very high.
Insgesamt war die In-vitro-Empfindlichkeit der meisten Mastitiserreger sehr hoch.
ELRC_2682 v1

Globally, the solar-power industry has grown at an average annual rate of 57% since 2006.
Weltweit hat die Photovoltaik-Branche seit 2006 um durchschnittlich 57% jährlich zugelegt.
News-Commentary v14

To eliminate the disease globally, a better vaccine would be crucial.
Um die Krankheit global auszumerzen, muss ein besserer Impfstoff zur Verfügung stehen.
News-Commentary v14

So which theory fits the facts better globally?
Welche Theorie entspricht den Tatsachen also global betrachtet besser?
News-Commentary v14

Globally, the economic environment will become less favorable for African economies.
Auf globaler Ebene wird sich das wirtschaftliche Umfeld für die afrikanischen Volkswirtschaften verschlechtern.
News-Commentary v14

Globally, the effects of climate change are more significant than ever.
Die globalen Folgen des Klimawandels sind erheblicher als je zuvor.
TildeMODEL v2018

The economic developments globally have changed.
Die weltweiten Wirtschaftsentwicklungen haben sich verändert.
TildeMODEL v2018

Globally, the EU actively implements the child rights policy through various tools.
Weltweit setzt die EU Kinderrechtsmaßnahmen mit Hilfe verschiedener Instrumente aktiv um.
TildeMODEL v2018

Mercury use is declining both in the EU and globally.
Die Verwendung von Quecksilber ist in der EU wie auch weltweit rückläufig.
TildeMODEL v2018

South Asia alone accounts for half the groundwater used globally.
Auf Südasien allein entfällt die Hälfte des Grundwasserverbrauchs der Welt.
News-Commentary v14

Globally, the most affected are developing countries as net food importers.
Global gesehen sind die Entwicklungsländer als Nettoimporteure von Nahrungsmitteln am schwersten betroffen.
Europarl v8

She is an authority for causes and consequences of nurse shortages in the U.S. and globally.
Ihr Forschungsschwerpunkt sind Ursachen und Auswirkungen des Pflegepersonalmangels ind den USA und weltweit.
WikiMatrix v1

The IBM company globally accounted for over 60% of such production.
Allein auf die Gesellschaft IBM entfielen insgesamt über 60 % dieser Produktion.
EUbookshop v2

Globally, the early results of this pilot plan are encouraging.
Insgesamt sind die ersten Ergebnisse dieser Pilotaktion sehr ermutigend.
EUbookshop v2

This picture was globally the same for most Member States.
Es ergab sich für die meisten Mitgliedstaaten das selbe allgemeine Bild.
EUbookshop v2

Globally the statistical projects achieved their goals, despite the many diculties of an administrative nature.
Trotz zahlreicher administrativer Schwierigkeiten erreichten die Statistikprojekte insgesamt ihre Ziele.
EUbookshop v2

Globally, the company works as a special and re-insurer.
Weltweit ist das Unternehmen als Spezial- und Rückversicherung tätig.
WikiMatrix v1

The globally operating Hehl Group recorded a consolidated turnover of 698 million euros in 2017.
Die weltweit operierende Hehl-Gruppe verbuchte 2017 einen konsolidierten Umsatz von 698 Millionen Euro.
WikiMatrix v1