Übersetzung für "The fourth estate" in Deutsch
Besides
needing
to
be
an
impartial
member
of
the
fourth
estate,
I'm
doing
my
bee
story.
Ich
muss
unparteiisch
sein
und
schreibe
die
Bienenstory.
OpenSubtitles v2018
But
you
know
the
fourth
estate,
could
be
sooner.
Aber
Sie
kennen
ja
die
Vierte
Gewalt,
könnte
auch
eher
sein.
OpenSubtitles v2018
The
Fourth
Estate
used
to
be
the
cornerstone
of
democracy.
Die
Macht
der
Presse
sollte
der
Grundstein
der
Demokratie
sein.
OpenSubtitles v2018
The
man
of
the
fourth
estate
represents
at
last
the
“pure”
man.
Der
Mensch
des
vierten
Standes
ist
endlich
„reiner“
Mensch.
ParaCrawl v7.1
I
did
some
digging
on
our
Principal
Reynolds
to
find
out
his
views
on
the
fourth
estate.
Hab
mal
nachgeforscht,
um
zu
sehen,
wie
Rektor
Reynolds
zur
Presse
steht.
OpenSubtitles v2018
The
fourth
estate,
that
is
the
media
and
the
press,
are
an
important
tool
in
restoring
democratic
standards.
Die
vierte
Macht
im
Staate,
die
Medien
und
die
Presse,
sind
ein
wichtiges
Werkzeug
bei
der
Wiederherstellung
demokratischer
Grundsätze.
Europarl v8
In
our
Western
democracies,
Mr
President,
we
refer
to
the
media,
or
at
any
rate
the
press,
as
'the
fourth
estate'
.
Isn't
it
going
to
become,
quite
simply,
the
first
estate
-
the
only
estate?
Wird
das,
was
wir
in
unseren
westlichen
Demokratien
als
"die
vierte
Macht"
bezeichnen,
nicht
ganz
einfach
zur
wichtigsten
und
einzigen
Macht
werden?
Europarl v8
As
the
fourth
estate,
the
media
holds
governments
and
corporations
accountable
by
reporting
on
corruption,
environmental
degradation,
and
other
violations
of
the
public
trust.
Als
vierte
Gewalt
im
Staat
berichten
die
Medien
über
Korruption,
Umweltverschmutzung
und
andere
Verletzungen
des
öffentlichen
Vertrauens,
und
ziehen
so
die
Regierungen
und
Institutionen
zur
Verantwortung.
News-Commentary v14
The
chair
recognises
its
old
friend...
that
distinguished
member
of
the
fourth
estate...
founder,
owner,
publisher
and
editor
of
the
"Shinbone
Star"...
Der
Vorsitz
ruft
seinen
alten
Freund,
das
bemerkenswerte
Mitglied
des
vierten
Standes,
Gründer,
Besitzer
und
Herausgeber
des
"Shinbone
Star"...
OpenSubtitles v2018
The
“fourth
estate”
can
look
where
tax
investigators
or
other
law
enforcement
authorities,
for
various
reasons
–
in
some
cases
good
reasons
–
are
unable
or
not
empowered
to
look.
Die
"vierte
Gewalt"
kann
hinsehen,
wo
etwa
Steuerfahndung
oder
sonstige
Strafverfolgungsbehörden
dies
aus
verschiedenen,
teils
guten
Gründen
nicht
dürfen
oder
nicht
können.
TildeMODEL v2018
That
is
the
task
of
the
fourth
estate,
but
we
must
also
make
it
clear
that
we
want
to
work
towards
improving
the
situation
by
participating
in
a
joint
dialogue
with
people's
representatives
and
with
the
representatives
of
this
fourth
estate,
thereby
demonstrating
that
we
are
jointly
responsible
for
freedom,
peace
and
social
justice
in
Europe.
Dazu
gehört
ferner,
daß
wir
die
Selbstdarstellung
des
Europäischen
Parlaments
und'seiner
Arbeitsweise
un
ter
dem
Gesichtspunkt
der
Öffentlichkeitsarbeit
kritisch
überprüfen,
daß
wir
auch
einmal
untersuchen,
ob
der
Kontakt
des
Europäischen
Parlaments
zu
den
Bürgern
durch
die
Außenbüros
und
die
Betreuung
von
Besuchergruppen
verbessert
worden
ist.
EUbookshop v2
Gentlemen
of
the
Fourth
Estate,
tragic
though
it
is,
I
need
hardly
remind
you
that
the
passage
of
the
18th
Amendment
has
given
rise
to
a
new
breed
of
criminal.
Verehrte
Gentlemen
der
Presse,
es
ist
tragisch,
die
Verabschiedung
des
18.
Zusatzartikels
zur
Verfassung
hatja
eine
neue
Art
von
Kriminellen
hervorgebracht.
OpenSubtitles v2018
The
name
is
a
reference
to
the
term
"Fourth
Estate",
and
was
chosen
to
highlight
the
program's
determination
to
go
beyond
everyday
news
into
original
journalism.
Der
Name
ist
ein
Wortspiel
darüber,
dass
die
Medien
manchmal
als
der
vierte
Stand
bezeichnet
werden,
und
wurde
gewählt,
um
den
Anspruch
des
Programms
hervorzuheben,
über
alltägliche
Nachrichten
hinauszugehen.
WikiMatrix v1
The
question
we
in
the
fourth
estate
need
to
be
asking
ourselves
is,
do
we
let
ourselves
be
used,
or
do
we
have
our
own
independent
voice?
Die
Frage,
die
wir
uns
als
vierte
Gewalt
stellen
müssen,
ist:
Lassen
wir
uns
benutzen
oder
sind
wir
eine
unabhängige
Stimme?
OpenSubtitles v2018