Übersetzung für "Fourthly" in Deutsch

Fourthly, we need increased mobility and a cultural and educational exchange.
Viertens brauchen wir mehr Mobilität sowie einen kulturellen und bildungspolitischen Austausch.
Europarl v8

Fourthly, we must ensure the transition from humanitarian relief to recovery and reconstruction.
Viertens müssen wir den Übergang von humanitären Hilfsmaßnahmen zur Sanierung und Wiederaufbau sicherstellen.
Europarl v8

Fourthly, transparent criteria have been introduced for allocating funds.
Viertens wurden transparente Kriterien für die Verteilung der Mittel eingeführt.
Europarl v8

Fourthly we continue to argue for the democratic discussion of laws.
Viertens kämpfen wir weiter für die demokratische Behandlung von Gesetzen.
Europarl v8

Fourthly, we must do much more research on solar energy than we have done so far.
Viertens müssen wir viel mehr als bisher die Sonnenenergie erforschen.
Europarl v8

Fourthly, Albania needs a constitution, particularly for important investment projects.
Viertens: Albanien braucht eine Verfassung, auch gerade für wichtige Investitionsvorhaben.
Europarl v8

Fourthly, the assistance to be provided through the accession partnership will be conditional.
Viertens ist die Unterstützung im Rahmen der Beitrittspartnerschaften an Bedingungen geknüpft.
Europarl v8

Fourthly, visible confidence-building measures should be implemented immediately.
Viertens sollte die Umsetzung sichtbarer vertrauensbildender Maßnahmen sogleich beginnen.
Europarl v8

Fourthly, do not say we were not available!
Viertens: Sagen Sie nicht, daß wir nicht zur Verfügung gestanden haben!
Europarl v8

Fourthly, we want to enhance the EU's ability to act in the foreign policy domain.
Viertens: Wir wollen die außenpolitische Handlungsfähigkeit der Europäischen Union stärken.
Europarl v8

Fourthly, it should be noted that the USA market is the first market in the world for swimming pool equipment and chemicals.
Viertens ist der US-amerikanische Markt der weltweit führende Markt für Schwimmbadzubehör und -chemikalien.
DGT v2019

Fourthly, the definition of who is or is not a parent carrier.
Viertens geht es um die Definition dessen, was ein Mutterunternehmen ist.
Europarl v8

Fourthly and finally, we want a fundamentally new version of the interinstitutional agreements.
Und viertens und letztens: Wir wollen eine substantielle Neuauflage der interinstitutionellen Vereinbarungen.
Europarl v8

Fourthly, the results of stress tests by the EU need to be published regularly.
Viertens müssen die Ergebnisse der Belastungstests der EU regelmäßig veröffentlicht werden.
Europarl v8

Fourthly: choose a social internal market.
Viertens: Entscheiden Sie sich für einen sozialen Binnenmarkt.
Europarl v8

Fourthly, we must provide tax relief on electric cars throughout Europe.
Viertens müssen wir Elektroautos EU-weit steuerlich entlasten.
Europarl v8

Fourthly, they need investment security, in other words contractual protection and no more revisions.
Viertens brauchen sie Investitionssicherheit, d. h. keine Revision mehr und Vertragsschutz.
Europarl v8

Fourthly, on 10 December, a ceremony will be held in Stockholm to award this year's Nobel Prizes.
Viertens wird am 10. Dezember die diesjährige Verleihung der Nobelpreise in Stockholm stattfinden.
Europarl v8

Fourthly, we still have an outstanding matter with regard to the payment model.
Viertens, wir haben noch eine offene Frage in Bezug auf das Zahlmodell.
Europarl v8

Fourthly, we must intensify the dialogue on human rights.
Viertens müssen wir den Dialog über die Menschenrechte intensivieren.
Europarl v8

Fourthly, new car technology is only possible with low sulphur fuels.
Viertens ist eine neue Kraftfahrzeugtechnologie nur mit Kraftstoffen mit einem niedrigen Schwefelgehalt möglich.
Europarl v8

Fourthly, adoption of the Directive must be ensured.
Viertens muß die Umsetzung der Richtlinie sichergestellt sein.
Europarl v8

Fourthly, the free movement of goods and services has opened up new opportunities for business.
Viertens, die Freizügigkeit für Waren und Dienstleistungen hat neue Geschäftsgelegenheiten eröffnet.
Europarl v8

Fourthly, we need to identify the best practices at international level.
Viertens müssen wir die besten Methoden auf internationaler Ebene herausfinden.
Europarl v8