Übersetzung für "The fight for survival" in Deutsch
The
fight
for
mankind's
survival
has
just
begun.
Der
Kampf
um
das
Überleben
der
Menschheit
hat
gerade
erst
begonnen.
OpenSubtitles v2018
This
is
also
what
constitutes
the
actual
appeal
of
the
crew's
fight
for
survival.
Das
macht
auch
den
eigentlichen
Reiz
des
Überlebenskampfes
der
Crew
aus.
ParaCrawl v7.1
After
all,
the
fight
for
survival
feels
like
an
all
out
war.
Letztendlich
fühlt
sich
der
Überlebenskampf
wie
ein
richtiger
Krieg
an.
ParaCrawl v7.1
But
it
will
become
a
manifesto
in
the
fight
for
survival
of
a
nation.
Doch
es
wird
zum
Manifest
im
Kampf
um
das
Überleben
eines
Volkes.
ParaCrawl v7.1
For
the
prisoners
a
fight
for
survival
begins.
Für
die
Gefangenen
beginnt
ein
Kampf
auf
Leben
und
Tod.
ParaCrawl v7.1
The
trade
unions
fight
for
survival.
Die
Gewerkschaften
kämpfen
um
das
Überleben.
ParaCrawl v7.1
In
the
animal
world,
there
is
no
place
for
waste
in
the
fight
for
survival.
In
der
Tierwelt
hat
im
Kampf
ums
Überleben
Verschwendung
keinen
Platz.
ParaCrawl v7.1
Such
is
the
life
of
owls
in
the
fight
for
survival.
So
ist
das
Leben
der
Eulen
im
Kampf
ums
Überleben.
ParaCrawl v7.1
In
the
fight
for
survival
every
species
chooses
its
tricks
and
weapons.
Im
Kampf
ums
Dasein
wählt
jede
Gattung
ihre
Tricks
und
Waffen.
ParaCrawl v7.1
The
fight
for
the
legal
survival
of
the
KTU
continues.
Der
Kampf
um
das
juristische
Überleben
der
KTU
geht
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
fight
for
survival
is
hard
and
the
more
delicate
species
have
no
chance
to
prosper.
Der
Überlebenskampf
ist
sehr
hart,
anspruchsvollere
Pflanzen
haben
keine
Möglichkeit
auf
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
The
archaic
fight
for
survival
is
enticing
in
the
age
of
perfection
and
safety.
Im
Zeitalter
der
Perfektion
und
Sicherheit
lockt
der
archaische
Kampf
ums
Überleben.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
bacteria
fight
for
their
survival
and
will
develop
resistance
to
any
new
antibiotic
.
Das
heißt,
die
Bakterien
kämpfen
ums
Überleben
und
entwickeln
in
der
Folge
Resistenzen.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
demonstrates
the
hard
fight
for
survival
of
flora
and
fauna
in
the
upper
mountain
regions.
In
der
Ausstellung
geht
es
um
den
harten
Überlebenskampf
von
Pflanzen
und
Tieren
im
Hochgebirge.
CCAligned v1
In
the
daily
fight
for
survival
our
vision
is
blurred
because
our
health
is
compromised.
Im
täglichen
Kampf
für
Überleben
wird
unser
Anblick
verwischt,
weil
unsere
Gesundheit
verglichen
wird.
ParaCrawl v7.1
Even
with
the
Borellians
this
was
a
nice
change
from
the
constant
fight
for
survival.
Sogar
mit
den
Borellianern
war
das
mal
eine
nette
Abwechslung
von
dem
dauerhaften
Überlebenskampf.
ParaCrawl v7.1
No
question,
the
fish
lost
that
in
the
hard
fight
for
survival
in
nature.
Keine
Frage,
das
hat
der
Fisch
im
harten
Überlebenskampf
in
der
Natur
eingebüßt.
ParaCrawl v7.1
Through
adolescent
eyes,
he
describes
the
everyday
fight
for
survival
and
in
doing
so
transcends
the
simplified
image
of
immigrants.
Aus
adoleszenter
Perspektive
schildert
er
den
alltäglichen
Überlebenskampf
und
transzendiert
dabei
simplifizierte
Vorstellungen
über
Migration.
ParaCrawl v7.1
The
great
economic
crisis
and
budgetary
crises
in
the
euro
area
have
forced
the
Union
to
fight
for
survival,
rather
than
for
a
position
as
a
global
economic
leader.
Die
große
Wirtschafts-
und
Haushaltskrise
im
Euroraum
hat
die
Union
gezwungen,
sich
mehr
um
ihr
Überleben
als
ihre
Position
unter
den
Weltwirtschaftsführern
zu
kümmern.
Europarl v8
"Violence,
insecurity
and
the
fight
for
survival
now
overwhelm
the
daily
lives
of
millions
of
people.
Gewalt,
Unsicherheit
und
der
Kampf
ums
Überleben
beherrschen
nun
das
tägliche
Leben
von
Millionen
von
Menschen.
TildeMODEL v2018
The
final
GLC
was
a
campaigning
authority
which
invested
great
resources
in
particular
issues,
culminating
in
the
fight
for
its
own
survival.
Der
letzte
GLC
war
von
politischen
Kampagnen
geprägt
und
investierte
erhebliche
Mittel
in
bestimmte
Aktionen,
in
denen
es
nicht
zuletzt
um
sein
eigenes
Überleben
ging.
EUbookshop v2
Nevertheless
both
ruthlessly
fight
out
their
quarrels
on
the
backs
of
people
who
want
only
to
live
in
peace
and
for
whom
the
daily
fight
for
survival
is
difficult
enough
without
conflicts.
Beide
aber
tragen
rücksichtslos
ihre
Auseinandersetzungen
auf
dem
Rücken
von
Menschen
aus,
die
nichts
anderes
tun
wollen,
als
in
Frieden
leben,
und
für
die
der
Kampf
ums
tägliche
Überleben
auch
ohne
Konflikte
schwer
genug
ist.
EUbookshop v2
Who
e.g.
does
not
know
the
message
"triumph
in
the
fight
for
survival",
will
have
problems
with
a
bonsai
with
lots
of
dead
wood,
a
very
thin
life
line,
but
healthy
looking
foliage.
Wer
z.B.
die
Botschaft
"Triumph
im
Überlebenskampf"
kennt,
der
wird
einen
Bonsai
mit
sehr
viel
totem
Holz
und
einer
ganz
dünnen
Lebenslinie,
aber
sehr
gesundem
Laub
als
gelungen
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
While
his
girl-friend
packs
her
suitcase,
a
sinister
story
is
going
on
in
Anton’s
head
about
a
suitcase,
an
armed
persecutor
and
the
fight
for
survival.
Während
seine
Freundin
die
Koffer
packt,
entspinnt
sich
in
Antons
Kopf
eine
düstere
Story
um
einen
Koffer,
einen
bewaffneten
Verfolger
und
den
Kampf
ums
Überleben.
ParaCrawl v7.1
By
resolving
the
need
to
fight
for
survival
we
would
allow
people
and
businesses
to
rethink
destructive
actions
and
create
conditions
for
a
environment
friendly
humanity.
Indem
wir
den
Kampf
ums
Überleben
abschaffen
würden
wir
es
Menschen
und
Unternehmen
erlauben
destruktiven
Praktiken
zu
überdenken
und
Grundlagen
für
eine
umweltfreundliche
Menschheit
schaffen.
CCAligned v1