Übersetzung für "The fight for survival" in Deutsch

The fight for mankind's survival has just begun.
Der Kampf um das Überleben der Menschheit hat gerade erst begonnen.
OpenSubtitles v2018

This is also what constitutes the actual appeal of the crew's fight for survival.
Das macht auch den eigentlichen Reiz des Überlebenskampfes der Crew aus.
ParaCrawl v7.1

After all, the fight for survival feels like an all out war.
Letztendlich fühlt sich der Überlebenskampf wie ein richtiger Krieg an.
ParaCrawl v7.1

But it will become a manifesto in the fight for survival of a nation.
Doch es wird zum Manifest im Kampf um das Überleben eines Volkes.
ParaCrawl v7.1

For the prisoners a fight for survival begins.
Für die Gefangenen beginnt ein Kampf auf Leben und Tod.
ParaCrawl v7.1

The trade unions fight for survival.
Die Gewerkschaften kämpfen um das Überleben.
ParaCrawl v7.1

In the animal world, there is no place for waste in the fight for survival.
In der Tierwelt hat im Kampf ums Überleben Verschwendung keinen Platz.
ParaCrawl v7.1

Such is the life of owls in the fight for survival.
So ist das Leben der Eulen im Kampf ums Überleben.
ParaCrawl v7.1

In the fight for survival every species chooses its tricks and weapons.
Im Kampf ums Dasein wählt jede Gattung ihre Tricks und Waffen.
ParaCrawl v7.1

The fight for the legal survival of the KTU continues.
Der Kampf um das juristische Überleben der KTU geht weiter.
ParaCrawl v7.1

The fight for survival is hard and the more delicate species have no chance to prosper.
Der Überlebenskampf ist sehr hart, anspruchsvollere Pflanzen haben keine Möglichkeit auf Erfolg.
ParaCrawl v7.1

The archaic fight for survival is enticing in the age of perfection and safety.
Im Zeitalter der Perfektion und Sicherheit lockt der archaische Kampf ums Überleben.
ParaCrawl v7.1

As a result, the bacteria fight for their survival and will develop resistance to any new antibiotic .
Das heißt, die Bakterien kämpfen ums Überleben und entwickeln in der Folge Resistenzen.
ParaCrawl v7.1

The exhibition demonstrates the hard fight for survival of flora and fauna in the upper mountain regions.
In der Ausstellung geht es um den harten Überlebenskampf von Pflanzen und Tieren im Hochgebirge.
CCAligned v1

In the daily fight for survival our vision is blurred because our health is compromised.
Im täglichen Kampf für Überleben wird unser Anblick verwischt, weil unsere Gesundheit verglichen wird.
ParaCrawl v7.1

Even with the Borellians this was a nice change from the constant fight for survival.
Sogar mit den Borellianern war das mal eine nette Abwechslung von dem dauerhaften Überlebenskampf.
ParaCrawl v7.1

No question, the fish lost that in the hard fight for survival in nature.
Keine Frage, das hat der Fisch im harten Überlebenskampf in der Natur eingebüßt.
ParaCrawl v7.1

Through adolescent eyes, he describes the everyday fight for survival and in doing so transcends the simplified image of immigrants.
Aus adoleszenter Perspektive schildert er den alltäglichen Überlebenskampf und transzendiert dabei simplifizierte Vorstellungen über Migration.
ParaCrawl v7.1

The great economic crisis and budgetary crises in the euro area have forced the Union to fight for survival, rather than for a position as a global economic leader.
Die große Wirtschafts- und Haushaltskrise im Euroraum hat die Union gezwungen, sich mehr um ihr Überleben als ihre Position unter den Weltwirtschaftsführern zu kümmern.
Europarl v8

"Violence, insecurity and the fight for survival now overwhelm the daily lives of millions of people.
Gewalt, Unsicherheit und der Kampf ums Überleben beherrschen nun das tägliche Leben von Millionen von Menschen.
TildeMODEL v2018

The final GLC was a campaigning authority which invested great resources in particular issues, culminating in the fight for its own survival.
Der letzte GLC war von politischen Kampagnen ge­prägt und investierte erhebliche Mittel in bestimmte Aktionen, in denen es nicht zuletzt um sein eigenes Überle­ben ging.
EUbookshop v2

Nevertheless both ruthlessly fight out their quarrels on the backs of people who want only to live in peace and for whom the daily fight for survival is difficult enough without conflicts.
Beide aber tragen rücksichtslos ihre Auseinandersetzungen auf dem Rücken von Menschen aus, die nichts anderes tun wollen, als in Frieden leben, und für die der Kampf ums tägliche Überleben auch ohne Konflikte schwer genug ist.
EUbookshop v2

Who e.g. does not know the message "triumph in the fight for survival", will have problems with a bonsai with lots of dead wood, a very thin life line, but healthy looking foliage.
Wer z.B. die Botschaft "Triumph im Überlebenskampf" kennt, der wird einen Bonsai mit sehr viel totem Holz und einer ganz dünnen Lebenslinie, aber sehr gesundem Laub als gelungen bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

While his girl-friend packs her suitcase, a sinister story is going on in Anton’s head about a suitcase, an armed persecutor and the fight for survival.
Während seine Freundin die Koffer packt, entspinnt sich in Antons Kopf eine düstere Story um einen Koffer, einen bewaffneten Verfolger und den Kampf ums Überleben.
ParaCrawl v7.1

By resolving the need to fight for survival we would allow people and businesses to rethink destructive actions and create conditions for a environment friendly humanity.
Indem wir den Kampf ums Überleben abschaffen würden wir es Menschen und Unternehmen erlauben destruktiven Praktiken zu überdenken und Grundlagen für eine umweltfreundliche Menschheit schaffen.
CCAligned v1