Übersetzung für "Fight for survival" in Deutsch

For many people, the competition for land is a fight for survival.
Für viele Menschen ist die Konkurrenz um Land ein Kampf ums Überleben.
News-Commentary v14

No, lions fight only for survival, not for political advantage.
Nein, Löwen kämpfen nur ums Überleben, nicht für irgendeinen Vorteil.
OpenSubtitles v2018

The fight for mankind's survival has just begun.
Der Kampf um das Überleben der Menschheit hat gerade erst begonnen.
OpenSubtitles v2018

You see your fight for survival, starts right now.
Du siehst, dein Kampf ums überleben beginnt hier und jetzt.
OpenSubtitles v2018

So fight for survival... and find out if you're worth it.
Also kämpft ums Überleben und findet heraus, ob ihr es wert seid.
OpenSubtitles v2018

Looking for an alternative to... Fight for survival in capitalism.
Sie suchen nach einer Alternative zum... harten Überlebenskampf im Kapitalismus.
OpenSubtitles v2018

The feeling becomes a daily fight for ‘survival’.
Das Gefühl wird zu einemtäglichen ‚Kampf ums Überleben‘.
EUbookshop v2

We fight for our survival, not nature's.
Wir kämpfen um unser Überleben, nicht um das der Natur.
OpenSubtitles v2018

They fight daily for survival under extreme conditions.
Sie kämpfen täglich um das Überleben unter extremen Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

For evolutionists it is a trick of nature in her fight for survival.
Für Evolutionisten ist sie ein Trick der Natur im Überlebenskampf.
ParaCrawl v7.1

This daily fight for survival is the bitter reality for many adolescents in Cape Town.
Dieser tägliche Kampf ums Überleben ist für viele Jugendliche in Kapstadt bittere Realität.
ParaCrawl v7.1

Luna and Jasmin fight for survival after an atomic war.
Nach einem atomaren Krieg kämpfen Luna und Jasmin ums Überleben.
ParaCrawl v7.1

The order has no power yet and has to fight for his survival.
Der Orden ist noch unbedeutend und muss ums Überleben kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Fight for survival against other tanks that will try to demolish you.
Kampf ums Überleben gegen andere Panzer, die versuchen, Sie zerstören wird.
ParaCrawl v7.1

Discover a mysterious and deadly new world a bold fight for survival.
Entdeckt eine geheimnisvolle und tödliche neue Welt in einem spektakulären Kampf ums Überleben.
CCAligned v1

Fight for survival and explore a post-apocalyptic open world in this action-packed zombie MMO!
Kämpfe ums Überleben und erforsche eine post-apokalyptische Welt in diesem actionreichen Zombie-MMO!
CCAligned v1

After all, the fight for survival feels like an all out war.
Letztendlich fühlt sich der Überlebenskampf wie ein richtiger Krieg an.
ParaCrawl v7.1

But it will become a manifesto in the fight for survival of a nation.
Doch es wird zum Manifest im Kampf um das Überleben eines Volkes.
ParaCrawl v7.1

For the prisoners a fight for survival begins.
Für die Gefangenen beginnt ein Kampf auf Leben und Tod.
ParaCrawl v7.1

Does not a German automotive brand with name recognition of 90% fight for survival?
Kämpft nicht gerade auch eine deutsche Automobilmarke mit 90% Bekanntheit ums Überleben?
ParaCrawl v7.1