Übersetzung für "The daytime" in Deutsch

In case of emergency, support is provided by the Königsfeld daytime task force.
Im Ernstfall erfolgt eine Unterstützung über die Tageseinsatzgruppe Königsfeld.
WMT-News v2019

Most recently, he appeared as himself on an episode of the ABC daytime soap, "Port Charles".
Er erschien als Modedesigner in der US-amerikanischen Fernsehserie "Port Charles".
Wikipedia v1.0

The main measure of effectiveness was the change in daytime sleepiness.
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Veränderung der Tagesschläfrigkeit.
ELRC_2682 v1

The risk of daytime hypoglycaemia was not significantly increased.
Das Risiko von Hypoglykämien während des Tages war nicht signifikant erhöht.
ELRC_2682 v1

At Les Milles he was permitted to leave the camp during the daytime.
In Les Milles hatte er die Möglichkeit, das Lager tagsüber zu verlassen.
Wikipedia v1.0

During the daytime, they live in tunnels that they dig.
Vor allem Knollen und Wurzeln graben sie mit Vorliebe aus der Erde.
Wikipedia v1.0

The polyps often feed in the daytime, and when their tentacles are extended the basic skeleton of the coral is hidden.
Auf der inneren Seite von Saumriffen ist sie oft die vorherrschende Art.
Wikipedia v1.0

Alcohol was the daytime beverage of choice.
Alkohol war das tägliche Getränk der Wahl.
TED2013 v1.1

Cross-border transport of euro cash provided in accordance with this Regulation shall be carried out during the daytime.
Die gemäß dieser Verordnung erfolgenden grenzüberschreitenden Transporte von Euro-Bargeld werden tagsüber durchgeführt.
DGT v2019

No, but he uses them to practice with in the daytime.
Nein, aber so kann er tagsüber für den Ernstfall proben.
OpenSubtitles v2018