Übersetzung für "That would be telling" in Deutsch

That would be like me telling them not to charge for .
Das wäre wie ich sie zu sagen, nicht zu erheben .
ParaCrawl v7.1

That would be like telling me I should go to the Soviet Union.
Das wäre so, als würde man mir sagen, ich solle in die Sowjetunion gehen.
ParaCrawl v7.1

That would be like telling a parent, and there are some lines you just don't cross.
Das wäre, als ob man es den Eltern sagt, aber es gibt Grenzen, die man besser nicht überschreitet.
OpenSubtitles v2018

On a related subject, Sir Leon noted that in response to his demands of last May, most motor manufacturers had informed him that they would be telling their dealers in writing that they could sell freely to customers from anywhere in the EC.
Die meisten Hersteller hatten zudem auf Anfrage der Kommission im Mai 1992 Sir Leon Brittan mitgeteilt, daß sie ihren Vertragshändlern schriftlich erlauben würden, an alle Kunden aus der Europäischen Gemeinschaft frei zu verkaufen.
EUbookshop v2

I am sorry to disappoint you but I hope that you did not come here thinking that the Commission would be telling you -and indeed most of you would not want to be told -how to set about creating jobs at local level.
Vielleicht werden Sie enttäuscht sein, aber ich hoffe doch, daß Sie nicht angenommen haben - und wahrscheinlich wollen die meisten von Ihnen das gar nicht - daß die Kommission Ihnen sagen kann, wie auf lokaler Ebene Arbeitsplätze zu schaffen sind.
EUbookshop v2

That would be like telling a child not to jump down the stairs yet placing a mattress at the bottom to break its fall.
Das ist, wie wenn man einem Kind sagt, es solle nicht die Treppe hinunter springen, ihm aber gleichzeitig unten eine Matratze hinlegt, um den Sturz abzufedern.
ParaCrawl v7.1