Übersetzung für "Thanks for the trouble" in Deutsch

We just want to thank you again for the trouble-free and uncomplicated transaction!
Wir wollen uns hiermit nochmals für die reibungslose und unkomplizierte Abwicklung des Auftrages bedanken.
CCAligned v1

I thank them for taking the trouble to come here.
Ich danke ihnen dafür, dass sie die lange Reise auf sich genommen haben.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank him for taking the trouble to call me last week and explain why he is unable to be here, and I would like to thank him and his team at DG Trade for their cooperation and, in particular, Martin Dihm for all his assistance.
Ich möchte ihm für die Mühen danken, die er auf sich genommen hat, um mich vergangene Woche anzurufen und mir zu erläutern, warum er nicht anwesend sein kann, und ich möchte ihm und seinem Team der GD Handel für die Zusammenarbeit sowie insbesondere Martin Dihm für seine Unterstützung danken.
Europarl v8

Turning now, Mr President, to the question of staff, I would first of all like to thank Mr Dankert for the trouble which he has taken to examine in detail the staffing requirements put forward by the Commission, though I cannot help saying that I sometimes wish that the same tender loving care, the same gentleness could be shown to our requests as is sometimes shown by each arm of our budgetary authority to the requests which their own organizations put forward on their behalf.
Die Vorschläge Ihres Berichterstatters auf diesem Ge biet haben großes Interesse hervorgerufen, denn sie zeigen einen neuen Lösungsansatz für den obligatorischen Ausgabensektor, mein Kollege Vizepräsident Gundelach wird diesen Punkt hier später noch einmal aufgreifen.
EUbookshop v2

Little traffic on the motorway and we arrive at the airport in time, big farewell from Algis, we thank him for all the trouble he and his people underwent for us.
Alles ruhig auf der Autobahn wenig Verkehr und zeitgerecht sind wir am Flughafen, große Verabschiedung von Algis, bedanken uns für die Mühe die er sich und seine Mannen gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

On the way to her cottage the old woman asked him all sorts of questions about himself and his cousins, and then, having reached her cottage, dismissed him with scarcely a “thank you” for the trouble he had taken.
Auf dem Weg zu ihrer Hütte fragte ihn die Alte Von Fragen über Selbst und seine Cousinen, und dann, nachdem sie ihre Hütte erreicht, ihn mit einem kaum "Danke" Für die Mühe Hatte er genommen.
ParaCrawl v7.1