Übersetzung für "Terribly" in Deutsch
I
would
say
'jobs
for
the
boys',
if
that
phrase
were
not
so
terribly
'gender
insensitive'.
Ich
möchte
fast
sagen
Vetternwirtschaft,
wäre
dieser
Ausdruck
nicht
so
furchtbar
geschlechterundifferenziert.
Europarl v8
That
is
the
terribly
depressing
thing
about
these
developments
in
Belarus.
Das
ist
das
ungeheuer
Bedrückende
bei
der
Entwicklung
in
Belarus.
Europarl v8
Amendments
to
this
agenda
are
not
terribly
labourious.
Änderungsanträge
zu
dieser
Agenda
sind
nicht
sehr
arbeitsaufwendig.
Europarl v8
This
is
because
the
system
is
terribly
complex.
Das
liegt
daran,
daß
das
System
furchtbar
kompliziert
ist.
Europarl v8
I'm
reading
a
terribly
sad
book
these
days.
Ich
lese
derzeit
ein
furchtbar
trauriges
Buch.
WMT-News v2019
She
slept
badly
and
is
terribly
capricious
this
morning,'
said
Dolly.
Sie
hat
schlecht
geschlafen
und
ist
heute
furchtbar
unartig«,
sagte
Dolly.
Books v1
And
we
also
know
about
what
we
do
so
terribly
badly
nowadays.
Wir
wissen
auch,
was
wir
heutzutage
so
schrecklich
schlecht
machen.
TED2020 v1
Two
years
later,
we
are
all
so
terribly
wrong.
Zwei
Jahre
später
müssen
wir
feststellen,
wir
lagen
alle
schrecklich
falsch.
GlobalVoices v2018q4
She
appears
to
miss
him
terribly
and
is
overjoyed
when
he
returns.
Sie
sagt
ihm,
wie
sehr
sie
ihn
vermisst
habe.
Wikipedia v1.0
It
must
be
terribly
difficult,
running
her
household
on
her
own
after
divorcing.
Nach
der
Scheidung
ihren
Haushalt
alleine
zu
führen
muss
ihr
furchtbar
schwer
fallen.
Tatoeba v2021-03-10
The
trains
in
Serbia
are
terribly
slow.
Die
Züge
in
Serbien
sind
schrecklich
langsam.
Tatoeba v2021-03-10