Übersetzung für "Terribly" in Deutsch

I would say 'jobs for the boys', if that phrase were not so terribly 'gender insensitive'.
Ich möchte fast sagen Vetternwirtschaft, wäre dieser Ausdruck nicht so furchtbar geschlechterundifferenziert.
Europarl v8

That is the terribly depressing thing about these developments in Belarus.
Das ist das ungeheuer Bedrückende bei der Entwicklung in Belarus.
Europarl v8

Amendments to this agenda are not terribly labourious.
Änderungsanträge zu dieser Agenda sind nicht sehr arbeitsaufwendig.
Europarl v8

This is because the system is terribly complex.
Das liegt daran, daß das System furchtbar kompliziert ist.
Europarl v8

I'm reading a terribly sad book these days.
Ich lese derzeit ein furchtbar trauriges Buch.
WMT-News v2019

She slept badly and is terribly capricious this morning,' said Dolly.
Sie hat schlecht geschlafen und ist heute furchtbar unartig«, sagte Dolly.
Books v1

And we also know about what we do so terribly badly nowadays.
Wir wissen auch, was wir heutzutage so schrecklich schlecht machen.
TED2020 v1

Two years later, we are all so terribly wrong.
Zwei Jahre später müssen wir feststellen, wir lagen alle schrecklich falsch.
GlobalVoices v2018q4

She appears to miss him terribly and is overjoyed when he returns.
Sie sagt ihm, wie sehr sie ihn vermisst habe.
Wikipedia v1.0

It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Nach der Scheidung ihren Haushalt alleine zu führen muss ihr furchtbar schwer fallen.
Tatoeba v2021-03-10

The trains in Serbia are terribly slow.
Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam.
Tatoeba v2021-03-10