Übersetzung für "Terms of supply" in Deutsch
It
also
takes
account
of
other
neighbouring
countries,
which
will
be
affected
environmentally
and
in
terms
of
security
of
supply.
Auch
andere
Nachbarländer
sind
im
Hinblick
auf
die
Umwelt
und
die
Versorgungssicherheit
miteinbezogen.
Europarl v8
The
Russian-Ukrainian
gas
crisis
has
pointed
to
Europe's
dependency
in
terms
of
gas
supply.
Die
russisch-ukrainische
Gaskrise
hat
die
Abhängigkeit
Europas
im
Sinne
der
Gasversorgung
offengelegt.
Europarl v8
This
means
that
biofuels
offer
particularly
clear
advantages
in
terms
of
security
of
supply.
Biokraftstoffe
bieten
besonders
deutliche
Vorteile
bei
der
Versorgungssicherheit.
TildeMODEL v2018
Nuclear
energy
has
a
good
record
in
terms
of
security
of
supply
and
impact
on
the
environment.
Hinsichtlich
der
Versorgungssicherheit
und
der
Umwelt
weist
dieser
Sektor
eine
positive
Bilanz
auf.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
gas
supply
and
security,
could
Iran
eventually
represent
a
future
solution?
Könnte
hinsichtlich
Gasversorgung
und
-versorgungssicherheit
eventuell
Iran
eine
künftige
Lösung
sein?
TildeMODEL v2018
The
terms
of
the
commercial
supply
agreement
have
not
been
disclosed.
Die
Bedingungen
des
entsprechenden
kommerziellen
Liefervertrags
wurden
nicht
offengelegt.
ParaCrawl v7.1
Here
you
find
our
general
terms
of
sale
and
supply.
Unsere
allgemeinen
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
finden
Sie
hier.
CCAligned v1
This
standard
supplements
other
standards
which
define
the
general
technical
terms
and
conditions
of
supply.
Diese
Norm
ergänzt
andere
Normen,
die
die
allgemeinen
technischen
Lieferbedingungen
definieren.
ParaCrawl v7.1
Further
embodiments
of
the
present
invention
provide
a
data
transmission
arrangement
that
is
self-sufficient
in
terms
of
its
energy
supply.
Weitere
Ausführungsbeispiele
der
vorliegenden
Erfindung
schaffen
eine
sich
mit
Energie
selbstversorgende
Datensendeanordnung.
EuroPat v2
In
addition,
the
individual
loads
have
different
priorities
in
terms
of
their
supply.
Hinzu
kommt,
dass
die
einzelnen
Verbraucher
verschiedene
Prioritäten
hinsichtlich
ihrer
Versorgung
haben.
EuroPat v2
This
gives
rise
to
limitations
in
terms
of
the
nutrient
supply
to
the
cells.
Daraus
ergeben
sich
Beschränkungen
für
die
Versorgung
der
Zellen
mit
Nährstoffen.
EuroPat v2
This
enables
further
design
options,
in
particular
in
terms
of
external
air
supply.
Dies
eröffnet
weitere
gestalterische
Möglichkeiten,
insbesondere
bezüglich
der
Zufuhr
von
Umgebungsluft.
EuroPat v2
Here
you
can
find
our
brochures,
certificate
and
terms
of
supply,
made
available
as
downloads:
Hier
finden
Sie
unsere
Broschüren,
Zertifikate
und
Lieferbedingungen,
als
Download:
CCAligned v1
In
the
European
comparison,
Germany
leads
the
rankings
in
terms
of
security
of
supply.
Im
europäischen
Vergleich
nimmt
Deutschland
bei
der
Versorgungssicherheit
eine
Spitzenposition
ein.
ParaCrawl v7.1
Both
models
differ
in
terms
of
their
power
supply.
Beide
Modelle
unterscheiden
sich
in
der
Art
der
Energieversorgung.
ParaCrawl v7.1
Especially
through
cooperation
of
retail
in
terms
of
supply,
traffic
circulation
can
be
cut
down.
Insbesondere
durch
Zusammenarbeit
des
Einzelhandels
in
der
Belieferung
können
Verkehre
eingespart
werden.
ParaCrawl v7.1