Übersetzung für "For the term" in Deutsch
Will
it
be
before
the
end
of
the
present
term
of
office
or
will
we
have
to
wait
for
the
next
term?
Noch
im
Verlauf
dieser
Legislaturperiode,
oder
werden
wir
die
neue
abwarten
müssen?
Europarl v8
This
is
a
job
for
the
next
parliamentary
term.
Das
ist
eine
Aufgabe
für
die
nächste
Legislaturperiode.
Europarl v8
Preparations
are
being
made
in
the
present
situation
for
the
long
term
as
well.
In
der
gegenwärtigen
Lage
werden
auch
langfristige
Vorbereitungen
getroffen.
Europarl v8
In
short
we
need
to
put
in
place
a
strategy
for
the
longer
term.
Kurz
gesagt:
Wir
müssen
eine
längerfristig
ausgelegte
Strategie
aufstellen.
Europarl v8
I
wish
you
all
success
for
the
presidential
term.
Ich
wünsche
der
österreichischen
Präsidentschaft
viel
Erfolg.
Europarl v8
Sufficient
equity
capital,
however,
is
essential
for
the
long-term
success
of
a
company.
Ausreichendes
Eigenkapital
ist
aber
die
Voraussetzung
für
den
langfristigen
Erfolg
eines
Unternehmens.
Europarl v8
It
is
important
to
devise
a
policy
for
the
long
term.
Es
ist
wichtig,
daß
eine
langfristig
ausgerichtete
Politik
entwickelt
wird.
Europarl v8
What
we
require
is
action
for
the
long
term,
rather
than
short-term
reactions.
Was
gefragt
ist,
ist
langfristig
angelegtes
Handeln
und
nicht
kurzfristiges
Reagieren.
Europarl v8
For
the
longer
term,
the
preparatory
mission
recommended
economic
and
financial
aid
to
Albania.
Längerfristig
wurde
von
der
vorbereitenden
Mission
wirtschaftliche
und
finanzielle
Hilfe
für
Albanien
empfohlen.
Europarl v8
For
the
longer
term,
we
are
looking
at
the
possibilities
to
set
up
an
executive
agency.
Langfristig
prüfen
wir
die
Möglichkeit
der
Bildung
einer
Exekutivagentur.
Europarl v8
What
does
that
mean
for
the
mid-term
review
in
the
first
instance?
Was
heißt
das
zunächst
für
die
mid-term
review?
Europarl v8
The
stability
programmes
include
the
public
finance
strategies
for
the
medium
term.
Die
Stabilitätsprogramme
beinhalten
die
mittelfristigen
Strategien
im
Bereich
der
öffentlichen
Finanzen.
Europarl v8
We
have
to
go
on
working
patiently
for
the
long-term
future.
Wir
müssen
unsere
Arbeit
geduldig
und
mit
Blick
auf
eine
langfristige
Lösung
fortsetzen.
Europarl v8
We
need
to
build
our
preparations
for
the
mid-term
review
on
a
good
foundation.
Wir
müssen
für
unsere
Vorbereitungen
für
die
Halbzeitüberprüfung
eine
solide
Basis
schaffen.
Europarl v8
If
you
want
to
have
it
for
the
long
term,
you
have
to
work
for
it
yourself.
Wenn
man
ihn
auf
Dauer
haben
will,
muss
man
ihn
selbst
erarbeiten.
Europarl v8
The
results
of
their
work
also
give
us
hope
for
the
long-term
budgetary
outlook.
Die
Ergebnisse
ihrer
Bemühungen
lassen
uns
auch
für
die
langfristige
Haushaltsperspektive
hoffen.
Europarl v8
This
assessment
is
supported
by
available
indicators
of
inflation
expectations
for
the
medium
term
.
Die
verfügbaren
Indikatoren
für
die
mittelfristigen
Inflationserwartungen
stützen
diese
Einschätzung
.
ECB v1