Übersetzung für "Termination with immediate effect" in Deutsch
In
the
case
of
a
termination
with
immediate
effect,
a
registered
letter
can
be
sent
to
the
other
Party
to
impose
an
obligation
to
provide
justification,
if
the
Party
who
had
suffered
the
consequences
of
the
contractual
breach
had
sent
a
written
notification
to
the
other
Party
in
which
it
has
specified
a
deadline
of
a
minimum
of
3
days
to
remedy
the
contractual
breach,
and
the
Party
that
had
committed
the
contractual
breach
has
not
complied
with
such
notification
within
the
deadline
specified.
Von
einer
Kündigung
mit
sofortiger
Wirkung
durch
eine
an
die
jeweils
andere
Partei
in
einem
Einschreibebrief
gerichtete
schriftliche
Erklärung
mit
Begründungspflicht
kann
Gebrauch
gemacht
werden,
falls
die
PARTEI,
gegen
die
sich
die
Vertragsverletzung
richtet,
an
die
jeweils
andere
PARTEI
ein
schriftliche
Mahnung
geschickt
hatte,
in
der
sie
eine
Frist
von
mindestens
3
Tagen
setzte,
um
der
Vertragsverletzung
Abhilfe
zu
schaffen,
jedoch
die
PARTEI,
die
die
Vertragsverletzung
begeht,
dieser
Mahnung
nicht
fristgemäß
nachkam.
ParaCrawl v7.1
Should
the
user
object
or
refuse
to
consent,
Axel
Springer
and
the
user
shall
both
have
the
right
to
end
the
existing
contracts
by
way
of
termination
with
immediate
effect.
Widerspricht
der
Nutzer
bzw.
stimmt
er
nicht
zu,
hat
sowohl
Axel
Springer
als
auch
der
Nutzer
das
Recht,
die
bestehenden
Verträge
durch
Kündigung
mit
sofortiger
Wirkung
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
an
objection,
ClickandBuy
shall
be
entitled
to
terminate
the
FirstGate
Agreement
to
expire
on
the
intended
effective
date
of
the
amendment
or
up
to
three
weeks
thereafter
by
extraordinary
termination
with
immediate
effect.
Im
Fall
des
Widerspruchs
kann
ClickandBuy
den
FirstGate-Vertrag
mit
Wirkung
zum
von
ClickandBuy
beabsichtigten
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
Änderungen
oder
bis
zu
drei
Wochen
danach
mit
sofortiger
Wirkung
außerordentlich
kündigen.
ParaCrawl v7.1
Good
cause
for
termination
with
immediate
effect
shall
be
on
hand
for
DA
especially,
but
not
only,
if:
Ein
wichtiger
Grund
zur
fristlosen
Kündigung
liegt
für
DA
insbesondere,
aber
nicht
abschließend,
vor,
wenn:
ParaCrawl v7.1
If
the
specific
offer
does
not
contain
a
limitation,
either
party
has
the
right
to
proper
termination
with
immediate
effect
at
any
point
in
time.
Sofern
in
dem
konkreten
Angebot
keine
Befristung
vereinbart
wurde,
steht
beiden
Parteien
jederzeit
ein
ordentliches
Kündigungsrecht
mit
sofortiger
Wirkung
zu.
ParaCrawl v7.1
Either
party
may
terminate
this
agreement
with
immediate
effect
in
writing.
Jede
der
Parteien
kann
diese
Vereinbarung
mit
sofortiger
Wirkung
schriftlich
kündigen.
ParaCrawl v7.1
The
former
Austrian
international’s
contract,
which
runs
until
June
2019,
will
be
terminated
with
immediate
effect.
Der
bis
zum
30.06.2019
datierte
Vertrag
des
ehemaligen
österreichischen
Nationalspielers
wird
mit
sofortiger
Wirkung
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
In
the
aforementioned
cases,
the
Participant
has
the
right
to
terminate
the
contract
with
immediate
effect.
Dem
Teilnehmer
steht
es
in
diesen
Fällen
frei,
den
Vertrag
mit
sofortiger
Wirkung
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
We
may
terminate
this
agreement
with
immediate
effect
at
any
time,
by
written
notice
to
You.
Wir
können
unsererseits
diesen
Vertrag
jederzeit
mit
sofortiger
Wirkung
durch
schriftliche
Mitteilung
an
Sie
kündigen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
User
has
the
right
to
terminate
the
contract
with
immediate
effect.
Dem
Benutzer
steht
es
in
diesen
Fällen
frei,
den
Vertrag
mit
sofortiger
Wirkung
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
user
is
free
to
terminate
the
contract
with
immediate
effect.
Dem
Nutzer
steht
es
in
diesem
Fall
frei,
den
Nutzungsvertrag
mit
sofortiger
Wirkung
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
Any
attempt
to
assign
or
transfer
on
the
part
of
the
Licensee
shall
entitle
the
Licensor
to
terminate
the
licence
with
immediate
effect.
Jeder
Abtretungs-
oder
Übertragungsversuch
seitens
des
Lizenznehmers
berechtigt
den
Lizenzgeber,
die
Lizenz
unverzüglich
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
MOBOTIX
shall
be
entitled
to
terminate
a
contract
with
immediate
effect
at
any
time
until
the
contract
has
been
completed.
Bis
zum
Abschluss
eines
Auftrags
ist
MOBOTIX
jederzeit
berechtigt,
diesen
mit
sofortiger
Wirkung
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
If
the
EU
partnership
agreement
were
to
be
terminated
with
immediate
effect,
that
would
have
serious
consequences
for
the
country's
economy.
Würde
das
EU-Partnerschaftsabkommen
mit
sofortiger
Wirkung
aufgehoben,
hätte
das
ernste
Folgen
für
die
Wirtschaft
des
Landes.
Europarl v8
On
28
April
2016,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
United
Nations
Security
Council
Resolution
2283
(2016),
terminating,
with
immediate
effect,
all
UN
sanctions
against
Côte
d'Ivoire.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
28. April
2016
die
Resolution
2283
(2016)
angenommen,
mit
der
alle
Sanktionen
der
Vereinten
Nationen
gegen
Côte
d'Ivoire
mit
sofortiger
Wirkung
beendet
wurden.
DGT v2019
On
28
April
2016,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
UNSCR
2283
(2016),
terminating,
with
immediate
effect,
all
UN
sanctions
against
Côte
d'Ivoire.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
28. April
2016
die
Resolution
2283
(2016)
angenommen,
mit
der
alle
Sanktionen
der
Vereinten
Nationen
gegen
Côte
d'Ivoire
mit
sofortiger
Wirkung
beendet
wurden.
DGT v2019
On
25
May
2016,
the
United
Nations
Security
Council,
by
Resolution
2288
(2016),
decided
to
terminate,
with
immediate
effect,
the
arms
embargo
with
regard
to
the
situation
in
Liberia.
Der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
hat
am
25. Mai
2016
in
seiner
Resolution
2288
(2016)
beschlossen,
das
Waffenembargo
angesichts
der
Lage
in
Liberia
mit
sofortiger
Wirkung
aufzuheben.
DGT v2019
It
may
also
be
terminated
with
immediate
effect
after
withdrawal
from
KEDO
by
any
of
the
other
Members
currently
represented
in
the
Executive
Board.
Es
kann
auch
mit
sofortiger
Wirkung
nach
Austritt
einer
der
anderen
derzeit
im
Exekutivrat
vertretenen
Mitglieder
aus
KEDO
beendet
werden.
DGT v2019
After
discussions
with
the
European
Commission,
the
FEFC
group
of
shipping
companies
which
provides
freight
transport
services
between
Europe
and
the
Far
East,
has
decided
that
it
would
terminate,
with
immediate
effect,
its
price-fixing
regarding
the
transport
of
cars
by
sea.
Nach
Gesprächen
mit
der
Europäischen
Kommission
hat
die
Far
Eastern
Freight
Conference
(FEFC),
eine
im
Frachtverkehr
zwischen
Europa
und
Fernost
tätige
Linienkonferenz
von
Hochseereedereien,
beschlossen,
die
Preise
für
die
Kraftfahrzeugbeförderung
zur
See
mit
sofortiger
Wirkung
freizugeben.
TildeMODEL v2018
Should
the
Affiliate
fail
to
comply
within
a
reasonable
time
of
the
Operator’s
request
to
do
so,
or
fail
altogether
to
comply
with
the
provisions
of
clause
2.3.6
and/or
the
Operator’s
instructions
in
this
regard,
without
prejudice
to
any
of
its
rights
pursuant
to
applicable
legislation,
any
outstanding
payments
due
from
the
Operator
to
the
Affiliate
shall
be
forfeirted
and
the
Operator
may
terminate
this
Agreement
with
immediate
effect.
Sollte
der
Affiliate
nicht
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
den
Antrag
des
Betreibers
diesbezüglicherfüllen,
oder
es
ganz
und
gar
versäumen,
in
dieser
Hinsicht
den
Bestimmungen
der
Klausel
2.3.6
und/oder
den
Anleitungen
des
Betreibers
nachzugehen,
unbeschadet
der
Rechte
im
Sinne
der
anwendbaren
Gesetzgebung,
dann
werden
alle
noch
ausstehenden
Zahlungen
des
Betreiber
an
den
Affiliate
verwirkt
und
der
Betreiber
kann
diesen
Vertrag
mit
sofortiger
Wirkung
kündigen.
ParaCrawl v7.1
However,
in
the
case
of
sudden
political
upheaval,
such
as
the
2009
Honduran
coup
d'état,
it
can
result
in
states
terminating
the
cooperation
with
immediate
effect.
Es
kann
aber
bei
abrupten
politischen
Umbrüchen
wie
beim
Putsch
in
Honduras
(2009)
dazu
führen,
dass
diese
Staaten
die
Zusammenarbeit
mit
sofortiger
Wirkung
aufkündigen.
ParaCrawl v7.1
If
one
of
the
Parties
commits
a
material
breach
of
this
Agreement,
which
breach,
if
capable
of
being
cured,
is
not
cured
within
30
(thirty)
days
after
the
Party
was
informed
about
the
breach,
the
other
Party
may
terminate
the
Agreement
with
immediate
effect.
Falls
eine
der
Parteien
einen
wesentlichen
Verstoß
gegen
diese
Vereinbarung
begeht
und
dieser
Verstoß,
falls
er
behoben
werden
kann,
nicht
innerhalb
von
dreißig
(30)
Tagen
nach
Benachrichtigung
der
Partei
vom
jeweiligen
Verstoß
behoben
wird,
kann
die
andere
Partei
die
Vereinbarung
mit
sofortiger
Wirkung
kündigen.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
any
other
provisions,
we
are
at
all
times
at
our
sole
discretion
and
without
any
written
prior
notice
or
reason
entitled
to
temporarily
or
permanently
terminate
your
Account
with
immediate
effect,
delete
or
modify
all
your
User
Content,
and
prevent
you
from
creating
a
new
Account,
without
any
liability
to
you
or
any
third
party.
Ungeachtet
sonstiger
Bestimmungen
handeln
wir
zu
jedem
Zeitpunkt
nach
unserem
alleinigen
Ermessen,
und
wir
sind
ohne
vorherige
schriftliche
Mitteilung
und
ohne
Angabe
von
GrÃ1?4nden
dazu
berechtigt,
ohne
Haftung
Ihnen
oder
Dritten
gegenÃ1?4ber,
Ihr
Konto
vorÃ1?4bergehend
oder
dauerhaft
mit
sofortiger
Wirkung
aufzulösen,
Ihre
gesamten
Benutzerinhalte
zu
löschen
und
zu
ändern
und
Sie
daran
zu
hindern,
ein
neues
Konto
einzurichten.
ParaCrawl v7.1