Übersetzung für "Tension bar" in Deutsch
An
article
in
the
shape
of
a
round
tension
bar
was
produced
as
follows:
Ein
Verbundwerkstoff
in
Form
eines
runden
Zugstabes
wurde
wie
folgt
hergestellt:
EuroPat v2
A
composite
material
in
the
shape
of
a
round
tension
bar
was
produced
as
follows:
Ein
Verbundwerkstoff
in
Form
eines
runden
Zugstabes
wurde
wie
folgt
hergestellt:
EuroPat v2
The
extension
of
the
rail
is
negligible
and
the
rail
acts
as
a
tension
bar.
Die
Dehnung
der
Schiene
ist
vernachlässigbar
und
die
Schiene
wirkt
als
Zugstab.
EuroPat v2
This
method
is
usually
limited
to
bar-shaped
steel
tension
members
having
a
single
tension
bar.
Diese
Methode
beschränkt
sich
meistens
auf
stabförmige
Stahlzugglieder
mit
einem
einzigen
Zugstab.
EuroPat v2
The
upper
region
is
the
tension
bar
(61).
Der
obere
Bereich
ist
der
Zugstab
(61).
EuroPat v2
Bar
anchor
arrangement
in
accordance
with
claim
1,
wherein
the
external
thread
of
the
tension
bar
is
rolled.
Stabankeranordnung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Außengewinde
des
Zugstabes
aufgerollt
ist.
EuroPat v2
The
tension
test
bar
made
of
random
polyester
amide
and
PBT
already
decays
when
the
injection-molding
part
is
demolded.
Der
Zugstab
aus
statistischem
Polyesteramid
und
PBT
zerfällt
bereits
bei
der
Entformung
des
Spritzlings.
EuroPat v2
The
tension
bar
36
is
to
be
highlighted
which
connects,
thereby,
two
pressure
pieces
34
.
Hervorzuheben
ist
hier
der
Zugstab
36,
dieser
verbindet
dabei
zwei
Druckstücke
34
miteinander.
EuroPat v2
By
the
locking
elements
(16)
pivoting
away,
the
tension
bar
(61)
is
released.
Durch
das
Wegschwenken
der
Sperrelemente
(16)
wird
der
Zugstab
(61)
freigegeben.
EuroPat v2
Large,
robust
retaining
plates
cover
the
grating
and
frame,
held
in
place
by
a
huge
tension
bar.
Stabile
große
Halteplatten
liegen
auf
dem
Gitterrost
und
Rahmen
auf,
gehalten
von
einem
massiven
Zugstab.
ParaCrawl v7.1
The
tension
bar
was
solution
heat
treated
for
1/2
hour
at
850°
C.
and
then
quenched
in
ice
water.
Der
Zugstab
wurde
während
1/2
h
bei
850
°C
lösungsgeglüht
und
daraufhin
in
Eiswasser
abgeschreckt.
EuroPat v2
A
tension
bar
8
can
be
screwed
into
the
internal
thread
5
of
the
bore
in
the
bar
anchor
2
by
means
of
an
external
thread
9.
In
das
Innengewinde
5
der
Bohrung
des
Stabankers
2
ist
ein
Zugstab
8
mittels
eines
Außengewindes
9
einschraubbar.
EuroPat v2
The
width
d3
at
the
transition
from
the
eye
plates
3
to
the
anchor
body,
measured
at
an
angle
of
45°
with
respect
to
the
longitudinal
axis,
corresponds
approximately
to
1.04
times
the
diameter
of
the
tension
bar.
Die
Breite
d3
am
Übergang
von
den
Augenlaschen
3
in
den
Ankerkörper,
gemessen
unter
einem
Winkel
von
45°
gegen
die
Längsachse
entspricht
etwa
dem
1,04-fachen
des
Durchmessers
des
Zugstabes.
EuroPat v2
The
cross-section
dimensions
of
the
eye
plates
3
in
the
area
of
the
eye
bolt
4
are
d5
and
thus
correspond
to
approximately
0.5
times
the
diameter
D
of
the
tension
bar.
Die
Querschnittsabmessungen
der
Augenlaschen
3
in
der
Umgebung
des
Augenbolzens
4
sind
d5
und
entsprechen
damit
etwa
dem
0,5-fachen
des
Durchmessers
D
des
Zugstabes.
EuroPat v2
These
dimensions
are
reduced
to
d6
on
both
sides
of
the
eye
bolt,
this
corresponding
to
approximately
0.4
times
the
diameter
of
the
tension
bar
in
each
case.
Diese
Abmessungen
verringern
sich
auf
d6
zu
beiden
Seiten
des
Augenbolzens
auf
das
jeweils
etwa
0,4-fache
des
Durchmessers
des
Zugstabes.
EuroPat v2
Rolling
of
the
external
thread
9
onto
the
tension
bar
is
preferred,
because
this
contributes
considerably
to
the
stability
of
the
thread
and
the
strength
of
the
overall
bar
anchor
arrangement.
Vorzugsweise
wird
das
Außengewinde
9
auf
dem
Zugstab
aufgerollt,
was
erheblich
zur
Stabilität
des
Gewindes
und
zur
Festigkeit
der
gesamten
Stabankeronordnung
beiträgt.
EuroPat v2
Basically,
the
tension
bar
can
be
secured
to
a
pipeline
solely
by
friction
so
that
the
surface
of
the
pipeline
can
be
treated
gently.
Das
Befestigen
des
Zugstabes
an
einer
Rohrleitung
ist
grundsätzlich
allein
durch
Reibung
möglich,
so
dass
eine
schonende
Behandlung
der
Oberfläche
der
Rohrleitung
erreichbar
werden
kann.
EuroPat v2