Übersetzung für "Temporarily suspended" in Deutsch
The
national
parliament
and
the
provincial
parliaments
were
temporarily
suspended.
Das
Bundesparlament
und
die
Provinzparlamente
wurden
einstweilig
suspendiert.
Europarl v8
However,
due
to
economic
constraints,
the
participation
of
Iceland
in
the
GNSS
programmes
should
be
suspended
temporarily.
Die
Beteiligung
Islands
an
den
GNSS-Programmen
sollte
aus
wirtschaftlichen
Gründen
vorübergehend
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
For
two
of
them,
negotiations
have
been
temporarily
suspended.
Für
zwei
von
ihnen
wurden
die
Verhandlungen
vorläufig
abgeschlossen.
Europarl v8
The
infusion
should
be
temporarily
suspended
until
the
reaction
resolves.
Die
Infusion
sollte
vorübergehend
ausgesetzt
werden,
bis
die
Reaktion
abklingt.
ELRC_2682 v1
The
Protocol
negotiations
were
temporarily
suspended.
Die
Verhandlungen
zum
Transitprotokoll
wurden
vorübergehend
ausgesetzt.
Wikipedia v1.0
Except
for
the
landing
of
arrival
aircraft,
flight
traffic
was
temporarily
suspended,
it
was
reported.
Bis
auf
Landungen
sei
der
Flugverkehr
vorübergehend
eingestellt
worden,
hieß
es.
WMT-News v2019
Due
to
economic
constraints,
the
participation
of
Iceland
in
the
GNSS
programmes
should
be
suspended
temporarily.
Die
Beteiligung
Islands
an
den
GNSS-Programmen
sollte
aus
wirtschaftlichen
Gründen
vorübergehend
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
In
Portugal213
proceedings
may
be
temporarily
suspended.
In
Portugal213
kann
das
Verfahren
vorläufig
ausgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Due
to
economic
constraints,
the
participation
of
Iceland
in
the
programmes
is
however
suspended
temporarily.
Die
Teilnahme
Islands
an
den
Programmen
wird
aber
aufgrund
wirtschaftlicher
Zwänge
vorübergehend
ausgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
participation
of
Iceland
in
the
GMES
programme
had
been
suspended
temporarily
due
to
economic
constraints.
Die
Teilnahme
Islands
am
GMES
war
aus
wirtschaftlichen
Gründen
vorübergehend
ausgesetzt
worden.
TildeMODEL v2018
It
shall
be
suspended
where
the
fishing
licence
has
been
suspended
temporarily.
Wurde
die
Fanglizenz
vorübergehend
ausgesetzt,
wird
auch
die
Fangerlaubnis
ausgesetzt.
TildeMODEL v2018
Citizens,
curfew
is
temporarily
suspended.
Bürger,
die
Ausgangssperre
ist
vorübergehend
aufgehoben.
OpenSubtitles v2018
The
Protocol
negotiations
were
then
temporarily
suspended.
Die
Verhandlungen
zum
Transitprotokoll
wurden
vorübergehend
ausgesetzt.
WikiMatrix v1
For
instance,
in
some
countries,
wage
indexation
schemes
have
been
partially,
temporarily
or
entirely
suspended.
So
wurde
in
einigen
Ländern
die
Lohnindexierung
teilweise,
zeitweise
oder
vollständig
aufgehoben.
EUbookshop v2
The
United
States
temporarily
suspended
economic
aid
to
Israel.
Die
Vereinigten
Staaten
suspendierten
die
Wirtschaftshilfen
für
Israel
vorübergehend.
WikiMatrix v1
Our
overnight
express
delivery
will
be
temporarily
suspended
until
April
9th,
2020.
Unsere
Auslieferung
per
Nachtexpress
wird
vom
27.03.2020
bis
zum
03.04.2020
ausgesetzt.
CCAligned v1
In
case
of
technical
problems,
collection
of
points
may
be
temporarily
suspended.
Im
Fall
von
technischen
Fehlern
kann
das
Sammeln
von
Punkten
vorübergehend
unterbrochen
werden.
CCAligned v1