Übersetzung für "Taking your time" in Deutsch

Mr President, I apologise for taking up your time.
Herr Präsident, ich bedaure, Ihre Zeit in Anspruch nehmen zu müssen.
Europarl v8

Well, I really shouldn't be taking up your time.
Ich sollte nicht lhre Zeit verschwenden.
OpenSubtitles v2018

In marathons, it's all about taking your time, pacing yourself.
Beim Marathon muss man sich Zeit nehmen, sich zurückhalten.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I'm taking your time, miss.
Tut mir leid, dass ich Sie aufhalte.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your taking the time.
Ich weiß es zu schätzen, dass Sie sich die Zeit nehmen.
OpenSubtitles v2018

Jesus Christ, you 're taking your sweet time, aren 't you?
Mensch, Alter, du lässt dir ganz schön viel Zeit beim Klettern.
OpenSubtitles v2018

Thanks for taking your time accepting it.
Danke, dass Sie noch nicht annahmen.
OpenSubtitles v2018

You're taking your time.
Du lässt dir aber viel Zeit.
OpenSubtitles v2018

And I'm sorry for taking up your time.
Es tut mir Leid, Ihre Zeit zu beanspruchen.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your taking the time to see me, Mr. President.
Danke, dass Sie Zeit für mich haben, Mr. President.
OpenSubtitles v2018

Will this security project be taking all your time?
Nimmt dieses Sicherheitsprojekt Ihre ganze Zeit in Anspruch?
OpenSubtitles v2018

We appreciate your taking the time to be here with us today.
Wir schätzen es, daß Sie sich heute Zeit für uns genommen haben.
OpenSubtitles v2018