Übersetzung für "Taking your time" in Deutsch
Mr
President,
I
apologise
for
taking
up
your
time.
Herr
Präsident,
ich
bedaure,
Ihre
Zeit
in
Anspruch
nehmen
zu
müssen.
Europarl v8
Well,
I
really
shouldn't
be
taking
up
your
time.
Ich
sollte
nicht
lhre
Zeit
verschwenden.
OpenSubtitles v2018
In
marathons,
it's
all
about
taking
your
time,
pacing
yourself.
Beim
Marathon
muss
man
sich
Zeit
nehmen,
sich
zurückhalten.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
I'm
taking
your
time,
miss.
Tut
mir
leid,
dass
ich
Sie
aufhalte.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
your
taking
the
time.
Ich
weiß
es
zu
schätzen,
dass
Sie
sich
die
Zeit
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Jesus
Christ,
you
're
taking
your
sweet
time,
aren
't
you?
Mensch,
Alter,
du
lässt
dir
ganz
schön
viel
Zeit
beim
Klettern.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
taking
your
time
accepting
it.
Danke,
dass
Sie
noch
nicht
annahmen.
OpenSubtitles v2018
You're
taking
your
time.
Du
lässt
dir
aber
viel
Zeit.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
sorry
for
taking
up
your
time.
Es
tut
mir
Leid,
Ihre
Zeit
zu
beanspruchen.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
your
taking
the
time
to
see
me,
Mr.
President.
Danke,
dass
Sie
Zeit
für
mich
haben,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018
Will
this
security
project
be
taking
all
your
time?
Nimmt
dieses
Sicherheitsprojekt
Ihre
ganze
Zeit
in
Anspruch?
OpenSubtitles v2018
We
appreciate
your
taking
the
time
to
be
here
with
us
today.
Wir
schätzen
es,
daß
Sie
sich
heute
Zeit
für
uns
genommen
haben.
OpenSubtitles v2018