Übersetzung für "Taken over" in Deutsch

Trade and finance have taken priority over human rights.
Die Bereiche Handel und Finanzen wurden den Menschenrechten übergeordnet.
Europarl v8

I would like to congratulate Austria on having taken over the Presidency of the Council.
Ich möchte Österreich zur Übernahme der Ratspräsidentschaft gratulieren.
Europarl v8

Rights may be taken over on a minimum or a maximum basis.
Die Übernahme von Ansprüchen kann minimal oder maximal sein.
DGT v2019

Even if it were taken over by another German regional bank, these problems would continue.
Auch bei Übernahme durch eine andere deutsche Landesbank würden diese Probleme fortbestehen.
DGT v2019

In case of possible repayment obligations, Kvaerner would never have taken over the yard.
Bei einer etwaigen Rückzahlungsverpflichtung hätte Kvaerner die Werft nie übernommen.
DGT v2019

Its market share was taken over by TI.
Sein Marktanteil wurde von TI übernommen.
DGT v2019

This gatekeeper position will now be taken over by E.ON.
Diese kontrollierende Funktion wird nun von E.ON übernommen.
DGT v2019

That meant that the Council had taken over responsibility.
Jetzt hatte der Rat die Verantwortung übernommen.
Europarl v8

We indeed have a new rapporteur who has taken over the report.
Wir haben einen neuen Berichterstatter, der den Bericht übernommen hat.
Europarl v8

Their company had just been taken over by a large group in France.
Ihr Betrieb war kurz zuvor von einem großen Elektrokonzern aus Frankreich übernommen worden.
Europarl v8

Politics must be taken over by a democratic legitimate civil government.
Die Politik muß von einer demokratisch legitimierten Zivilregierung übernommen werden.
Europarl v8

Some of them have now been taken over by Grévin et Compagnie.
Einige dieser Unternehmen würden sogar von der Gesellschaft Grévin et Compagnie übernommen werden.
DGT v2019

The computer has now taken over this work and has made the whole thing much less complicated.
Diese Arbeit hat mittlerweile der Computer übernommen und sie erheblich erleichtert.
Europarl v8

His job must be taken over immediately by the Vice-President.
Seine Funktion muß unmittelbar vom Vizepräsidenten übernommen werden.
Europarl v8

Local political interests have taken precedence over the respecting of human rights.
Lokale politische Belange wurden über die Achtung der Menschenrechte gestellt.
Europarl v8

Question No 10, by Guido Podestà, which has been taken over by Mrs Sartori.
Anfrage Nr. 10 von Herrn Podestà, die von Frau Sartori übernommen wurde.
Europarl v8