Übersetzung für "Take responsibility for" in Deutsch

Why should Europe not take more responsibility for its own companies?
Warum sollte Europa nicht mehr Verantwortung für seine eigenen Unternehmen übernehmen?
Europarl v8

The Member States must themselves take responsibility for the viability of the Single Market.
Die Mitgliedstaaten müssen selbst Verantwortung für die Funktionstüchtigkeit des Binnenmarktes übernehmen.
Europarl v8

However, you must take responsibility for that yourself.
Aber das ist dann die Verantwortung, die Sie selber übernehmen müssen.
Europarl v8

We cannot take responsibility for the development of Kosovo.
Wir können keine Verantwortung für die Entwicklung des Kosovo übernehmen.
Europarl v8

Society must take responsibility for stopping this violence.
Die Gesellschaft muss die Verantwortung für die Beendigung dieser Gewalt übernehmen.
Europarl v8

There is obviously a crisis, and we need to take responsibility for it.
Es gibt natürlich eine Krise und wir müssen dafür Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

Mothers, however, do not have to take any responsibility for it.
Mütter müssen jedoch keine Verantwortung dafür übernehmen.
Europarl v8

Here we have to jointly take responsibility for the future of the EU.
Hier müssen wir gemeinsam die Verantwortung für die Zukunft der EU übernehmen.
Europarl v8

In a number of Member States, Europhiles should take greater responsibility for the fact that enlargement is now becoming a reality.
In einigen Mitgliedstaaten sollten sie verstärkt für die Verwirklichung der Erweiterung eintreten.
Europarl v8

Who is going to take responsibility for prosecution?
Wer übernimmt die Verantwortung für die Strafverfolgung?
Europarl v8

Men as well as women must take responsibility for sexual health.
Männer müssen ebenso wie Frauen Verantwortung für sexuelle Gesundheit übernehmen.
Europarl v8

Member States need to stand up and take responsibility for their respective infrastructures.
Die Mitgliedstaaten müssen selbst Verantwortung für die Entwicklung ihrer jeweiligen Infrastrukturen übernehmen.
Europarl v8

Someone has to take responsibility for that.
Jemand muss die Verantwortung hierfür übernehmen.
Europarl v8

Tony Blair took responsibility for the great performance, while you must take responsibility for the ostracism.
Tony Blair ist für die große Inszenierung verantwortlich, Sie für das Scherbengericht.
Europarl v8

Clearly, society cannot take responsibility for everybody.
Natürlich kann die Gesellschaft nicht für jedermann Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

This committee should take over responsibility for the full range of tasks relating to herbal medicinal products.
Dieser Ausschuss soll sämtliche Aufgaben übernehmen, die pflanzliche Arzneimittel betreffen.
Europarl v8

Airlines need to take responsibility for their passengers.
Die Fluggesellschaften müssen die Verantwortung für ihre Fluggäste übernehmen.
Europarl v8

We need to shape and develop this space and to take responsibility for it.
Wir müssen diesen Raum formen und entwickeln und die Verantwortung für ihn übernehmen.
Europarl v8

In addition, Hungary will take responsibility for 15% of the eastern border.
Zudem wird Ungarn für 15 % der östlichen Außengrenze verantwortlich sein.
Europarl v8

We must take joint responsibility for peace and freedom in Iraq.
Wir müssen eine Mitverantwortung für den Frieden und die Freiheit im Irak übernehmen.
Europarl v8

I would like not only to confirm the withdrawal of the amendment, but also to take responsibility for it.
Ich möchte dies nicht nur bestätigen, sondern auch die Verantwortung dafür übernehmen.
Europarl v8

Surely that is not something you want to take the responsibility for?
Dafür wollen Sie doch nicht die Verantwortung übernehmen?
Europarl v8

It was Europe that wanted a single currency, so Europe will now have to put take responsibility for it!
Europa wollte eine Einheitswährung, nun muss es auch für die Konsequenzen aufkommen.
Europarl v8

As a Spanish Member of this House, I take responsibility for my own words.
Als spanisches Parlamentsmitglied übernehme ich die Verantwortung für meine eigenen Äußerungen.
Europarl v8

It is something that all countries have to take responsibility for.
Das ist etwas, wofür alle Länder Verantwortung übernehmen müssen.
Europarl v8

That is what we have done, and we take responsibility for it.
Das haben wir getan, und das ist unsere Verantwortung.
Europarl v8