Übersetzung für "Take over responsibility for" in Deutsch
This
committee
should
take
over
responsibility
for
the
full
range
of
tasks
relating
to
herbal
medicinal
products.
Dieser
Ausschuss
soll
sämtliche
Aufgaben
übernehmen,
die
pflanzliche
Arzneimittel
betreffen.
Europarl v8
Parliament
cannot
take
over
responsibility
for
this
task
from
the
Bureau.
Jene
Verantwortlichkeit
kann
das
Parlament
nicht
vom
Präsidium
übernehmen.
EUbookshop v2
Now
it
is
up
to
the
political
decision-makers
to
take
over
responsibility
for
ensuring
jobs.
Nun
müssen
die
politischen
Entscheidungsträger
Verantwortung
für
die
Sicherung
von
Arbeitsplätzen
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Despite
careful
control
we
don’t
take
over
responsibility
for
the
content
of
external
links.
Trotz
sorgfältiger
inhaltlicher
Kontrolle
übernehmen
wir
keine
Haftung
für
die
Inhalte
externer
Links.
ParaCrawl v7.1
We
know
what
you
need
and
can
take
over
responsibility
for
the
complete
system.
Wir
kennen
Ihren
Bedarf
und
übernehmen
die
Verantwortung
für
das
Komplettsystem.
ParaCrawl v7.1
We
take
over
responsibility
for
your
projects
and
care
for
smooth
implementations.
Wir
übernehmen
Verantwortung
für
Ihr
Projekt
und
sorgen
für
die
reibungslose
Umsetzung.
CCAligned v1
As
a
result,
we
take
over
responsibility
for
product
and
company
.
Dadurch
übernehmen
wir
Verantwortung
für
Produkt
und
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
legal
obligations
to
take
over
the
responsibility
for
operational
control
of?
Wie
sehen
die
gesetzlichen
Verpflichtungen
zur
Übernahme
der
Haftung
für
betriebsbedingte
Steuern
aus?
ParaCrawl v7.1
Acting
sustainable
means
for
us
to
take
over
responsibility
for
all
our
actions.
Für
uns
bedeutet
Nachhaltigkeit,
Verantwortung
für
das
eigene
Handeln
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
I
take
over
no
responsibility
for
contents
and
creation
of
the
sides.
Ich
übernehme
keinerlei
Verantwortung
für
Inhalt
und
Gestaltung
der
Seiten.
ParaCrawl v7.1
He
will
take
over
global
responsibility
for
the
business
unit
contract
logistics.
Er
wird
die
weltweite
Verantwortung
für
den
Geschäftsbereich
Kontraktlogistik
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Despite
careful
control
of
contents,
we
do
not
take
over
responsibility
for
contents
of
external
links.
Trotz
sorgfältiger
inhaltlicher
Kontrolle
übernehmen
wir
keine
Haftung
für
die
Inhalte
externer
Links.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
take
over
responsibility
whatsoever
for
the
content.
Wir
übernehmen
keinerlei
Verantwortung
für
den
Inhalt.
ParaCrawl v7.1
The
Liberians
themselves
must
take
over
responsibility
for
their
country
and
its
future.
Die
Liberianer
selbst
müssten
die
Verantwortung
für
ihr
Land
und
dessen
Zukunft
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Lesbian
perpetrators
have
to
take
over
responsibility
for
their
violent
acts;
Lesbische
Täterinnen
müssen
die
Verantwortung
für
ihre
gewalttätige
Handlungen
übernehmen;
ParaCrawl v7.1
Stefan
Hölzemann
is
going
to
take
over
the
overall
responsibility
for
the
new
location.
Die
Gesamtverantwortung
für
den
neuen
WTS-Standort
wird
Stefan
Hölzemann
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Despite
careful
contentwise
control
we
do
not
take
over
responsibility
for
contents
on
external
pages.
Trotz
sorgfältiger
inhaltlicher
Kontrolle
übernehmen
wir
keine
Haftung
für
die
Inhalte
externer
Links.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
we
do
not
take
over
any
responsibility
for
the
description.
Für
den
Wortlaut
der
Beschreibung
haften
wir
in
diesem
Fall
nicht.
ParaCrawl v7.1
With
our
services
we
take
over
the
responsibility
for
the
environment
and
our
natural
resources.
Mit
unseren
Dienstleistungen
übernehmen
wir
Verantwortung
für
die
Umwelt
und
unsere
natürlichen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
On
1
January
1999
the
European
Central
Bank
will
take
over
sole
responsibility
for
monetary
policy.
Am
1.
Januar
1999
erhält
die
Europäische
Zentralbank
die
alleinige
Kompetenz
über
die
Geldpolitik.
Europarl v8
The
Managing
Authorities
should
take
over
responsibility
for
the
management
and
maintenance
of
the
CUPID
project
database
or
should
develop
an
equivalent.
Die
Verwaltungsbehörden
sollten
die
Verantwortung
für
Verwaltung
und
Pflege
der
CUPID-Projektdatenbank
übernehmen
oder
ein
Äquivalent
entwickeln.
TildeMODEL v2018
I
mean,
you
take
over
the
responsibility
for
that
we
are
here
virginity?
Ich
meine,
übernimmst
du
die
Verantwortung
dafür,
dass
wir
hier
entjungfert
werden?
OpenSubtitles v2018
We
offer
them
the
chance
to
take
over
responsibility
for
themselves
and
others
at
an
early
stage.
Wir
bieten
ihnen
früh
die
Chance,
Verantwortung
für
sich
und
andere
zu
übernehmen.
CCAligned v1