Übersetzung für "Take a notice" in Deutsch
I
think
I
need
a
take-notice
walk.
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Take-Mitteilung
zu
Fuß.
OpenSubtitles v2018
If
you'll
just
take
a
minute,
you'll
notice
the
revisions
are
in
bold,
and
if
there
are
any
questions--
Sie
werden
sehen,
dass
die
Änderungen
fett
gedruckt
sind
und
wenn
Sie
Fragen
haben...
OpenSubtitles v2018
She
is
a
lovely
girl,
you
know
with
the
swing,
you
know,
and
the
jazz
and
she
has
got
the
curvatures
which
they
take
a
lot
of
notice
of.
Für
Sie
ist
sie
noch
das
Kind,
das
sie
sicher
gerne
in
die
Arme
nehmen,
aber
für
die
Burschen
der
höheren
Schule
in
Beardsley
ist
sie
ein
geradezu
aufregendes
Geschöpf,
mit
körperlichen
Proportionen,
mit
Formen
und
Rundungen,
die
nicht
mehr
zu
übersehen
sind!
OpenSubtitles v2018
And
it
doesn't
take
a
priest
to
notice
how
angry
you
were
when
you
saw
him
yesterday.
Man
muss
kein
Pfarrer
sein,
um
zu
sehen,
wie
wütend
Sie
gestern
auf
ihn
waren.
OpenSubtitles v2018
So,
whether
you
are
repairing
or
remodeling,
take
a
minute
to
notice
all
of
your
options.
So
ob
Sie
reparierend
oder
umgestaltend
sind,
dauern
Sie
eine
Minute,
um
alle
Ihre
Wahl...
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
a
valid
and
complete
request
by
a
“Disputing
Party”
to
remove
alleged
copyright-infringing
material
from
the
McAfee
Sites
(a
“Take
Down
Notice”),
McAfee
will
remove
or
disable
access
to
the
specified
content.
Nach
Erhalt
eines
gültigen
und
vollständigen
Antrags
einer
"anfechtenden
Partei",
mutmaßlich
Urheberrechte
verletzendes
Material
von
den
McAfee-Webseiten
zu
entfernen
("Löschungsantrag")
entfernt
oder
sperrt
McAfee
den
Zugang
zum
angegebenen
Inhalt.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
a
valid
and
complete
request
by
a
"Disputing
Party"
to
remove
alleged
copyright-infringing
material
from
the
McAfee
Sites
(a
"Take
Down
Notice"),
McAfee
will
remove
or
disable
access
to
the
specified
content.
Nach
Erhalt
eines
gültigen
und
vollständigen
Antrags
einer
"anfechtenden
Partei",
mutmaßlich
Urheberrechte
verletzendes
Material
von
den
McAfee-Webseiten
zu
entfernen
("Löschungsantrag")
entfernt
oder
sperrt
McAfee
den
Zugang
zum
angegebenen
Inhalt.
ParaCrawl v7.1
It
is
worth
to
take
a
notice
that
the
hotel
is
fairly
old,
so
you
should
not
expect
any
luxury.
Es
ist
lohnt
sich
der
Hinweis,
dass
das
Hotel
ist
ziemlich
alt
so
sollte
man
keinen
Luxus
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Everythingís
really
sore
from
all
the
work
and
sports
Iíve
been
doing,
and
I
am
trying
to
take
this
as
a
notice
I
should
be
paying
more
attention.
Alles
ist
echt
wund
von
all
der
Arbeit
und
den
Sportarten,
die
ich
gemacht
habe,
und
ich
versuche,
das
als
eine
Nachricht
zu
nehmen,
ich
sollte
mehr
Aufmerksamkeit
schenken.
ParaCrawl v7.1
The
truth
is
that
it
will
only
take
a
while
to
notice
any
patterns
but
the
moment
you
learn
to
spot
them,
you
could
then
begin
to
predict
and
make
the
correct
choice.
Die
Wahrheit
ist,
dass
es
nur
eine
Weile
dauern,
alle
Muster
zu
bemerken,
aber
sobald
Sie
lernen,
sie
zu
entdecken,
Sie
könnten
dann
die
richtige
Wahl
vorherzusagen
und
zu
machen
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Sit
down
in
a
quiet
place
alone
and
take
a
minute
to
notice
how
you
really
feel
inside
and
out?
Sitzen
Sie
in
einem
ruhigen
Platz
alleine
hin
und
dauern
Sie
eine
Minute
zur
Nachricht,
wie
Sie
wirklich
nach
innen
und
heraus
fühlen?
ParaCrawl v7.1
Take
a
moment
to
notice
how
deeply
Wi-Fi
affects
your
average
business
day,
from
your
need
to
look
up
info
on
the
fly,
to
impromptu
PDF
downloads,
to
happy
customers
swiping
away
on
their
tablets.
Nehmen
Sie
sich
einen
Augenblick
Zeit,
um
zu
sehen,
wie
umfassend
WLAN
Ihren
durchschnittlichen
Arbeitstag
beeinflusst,
von
der
Notwendigkeit,
kurzfristig
Informationen
nachzuschlagen,
bis
zu
spontanen
PDF-Downloads
und
zufriedenen
Kunden,
die
auf
Ihren
Tablets
wischen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
British
officers
noted
that
Irina
"appeared
shy
and
retiring
at
first,
but
it
was
only
necessary
to
take
a
little
notice
of
her
pretty,
small
daughter
to
break
through
her
reserve
and
discover
that
she
was
also
very
charming
and
spoke
fluent
English".
Einer
der
britischen
Offizieren
stellte
fest:
Irina
„erschien
am
Anfang
scheu
und
zurückhaltend,
aber
es
bedurfte
nur,
ein
wenig
Notiz
von
ihr
und
ihrer
hübschen,
kleinen
Tochter
zu
nehmen,
um
sie
aus
ihrer
Reserve
zu
locken
und
zu
entdecken,
dass
sie
sehr
charmant
war
und
fließend
Englisch
sprach“.
Wikipedia v1.0
So,
whether
you
are
repairing
or
remodeling,
take
a
minute
to
notice
all
of
your
options.Kitchen
sinks
and
kitchen
faucets
are
among
the
many
t...
Also,
ob
Sie
die
Reparatur-oder
Umbau,
eine
Minute
Zeit,
um
alle
Ihre
Hinweis
options.Kitchen
Waschbecken
und
Armaturen
Küche
gehören
zu
den
vielen
Di...
ParaCrawl v7.1
We
also
allow
employees
to
work
from
home
for
limited
periods
subject
to
their
line
manager’s
agreement,
or
take
a
short-notice
“family
break”
of
up
to
twelve
months
to
care
for
family
members,
receiving
half
of
their
usual
salary
during
this
period
and
for
the
period
of
the
equivalent
length
after
their
return
to
work.
Und
nach
Auszeiten
von
bis
zu
einem
Jahr
garantieren
wir
die
Rückkehr
auf
eine
gleichwertige
Stelle
im
selben
Bereich
–
eine
in
Deutschland
bisher
einmalige
Regelung.
Ebenfalls
möglich
ist
nach
Absprache
mit
den
direkten
Vorgesetzten
eine
vorübergehende
Heimarbeitsregelung.
Zudem
können
sich
Mitarbeiter
im
Rahmen
einer
„Familienphase“
zur
Pflege
ihrer
Angehörigen
kurzfristig
für
bis
zu
zwölf
Monate
freistellen
lassen
und
erhalten
während
der
Auszeit
sowie
in
der
aktiven
Phase
danach
die
Hälfte
ihres
Gehalts.
ParaCrawl v7.1
When
a
video
file
is
transcoded
with
a
burned-in
logo,
the
transcoding
process
takes
a
noticeably
longer
time.
Wird
ein
Video
mit
einem
eingebrannten
Logo
transcodiert,
dauert
der
Transcodierungsprozess
wesentlich
länger.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
one
must
take
into
account
a
noticeable
difference
in
the
positions
from
which
the
Member
States
started
out,
in
that
the
situation
regarding
the
problems
of
applying
Community
law
was
very
different
according
as
old
Member
States
or
newly
acceding
States
were
involved.
Außerdem
ist
ein
ziemlich
deutlicher
Unterschied
in
der
Ausgangsposition
der
Mitgliedstaaten
zu
berücksichtigen,
weil
die
Situation
im
Hinblick
auf
die
mit
der
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
zusammenhängenden
Probleme
für
die
ursprünglichen
Mitgliedstaaten
und
die
neuen
Mitglieder
sehr
verschieden
war.
EUbookshop v2
This
understanding
can
be
cancelled
if
the
majority
of
either
party
wants
to
do
so
and
taking
a
notice
period
of
six
months
into
account.
Diese
Übereinkunft
kann
gekündigt
werden,
wenn
die
Mehrheit
einer
der
beiden
Parteien
dies
wünscht
und
dabei
eine
Kündigungsfrist
von
sechs
Monaten
einhält.
EUbookshop v2
Each
Party
has
the
right
to
terminate
the
Agreement,
taking
into
account
a
notice
period
of
at
least
one
(1)
calendar
month.
Jede
Partei
hat
das
Recht,
den
Vertrag
unter
Beachtung
einer
Kündigungsfrist
von
mindestens
einem
(1)
Kalendermonat
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
When
Gielen
the
conductor
describes
his
"idol
Kleiber"
as
a
musician
who
"mastered
Mozart
and
Wagner,
Beethoven
and
Berg
–
or
Johann
Strauss
-
with
equal
naturalness"
and
goes
on
to
note
that
"everything
came
directly
from
his
inner
being,
without
taking
a
noticeable
detour
via
the
intellect"
–
it
sounds
a
lot
like
a
piece
of
Gielen's
own
autobiography.
Wenn
Gielen
seinen
"Abgott
Kleiber"
schildert
als
einen
Musiker,
der
"mit
der
derselben
Natürlichkeit
Mozart
wie
Wagner,
Beethoven
wie
Berg
–
oder
auch
Johann
Strauß
-
beherrschte"
und
feststellt,
"alles
kam
direkt
aus
seiner
Natur,
ohne
dass
man
den
Umweg
über
den
Kopf
gemerkt
hätte"
–
dann
klingt
das
schon
nach
einem
Stück
Autobiographie
des
Dirigenten
Gielen.
ParaCrawl v7.1