Übersetzung für "Tailor made" in Deutsch

For that reason we need to establish priorities, exploit the applicant countries' own resources, and implement tailor-made solutions.
Deshalb sind Prioritäten, eigene Ressourcen der Kandidatenländer und maßgeschneiderte Lösungen erforderlich.
Europarl v8

However, each fishery is different and requires tailor-made solutions.
Jede Fischerei ist jedoch anders und erfordert maßgeschneiderte Lösungen.
Europarl v8

The whole system is really tailor-made for men.
Das System ist komplett maßgeschneidert für Männer.
GlobalVoices v2018q4

Tailor-made products could be put together from exchange-traded instruments.
Maßgeschneiderte Produkte könnten aus börsengehandelten Instrumenten zusammengesetzt werden.
News-Commentary v14

But tailor-made for the needs and requirements of refugees worldwide.
Sondern maßgeschneidert für die Bedürfnisse und Ansprüche von Flüchtlingen weltweit.
GlobalVoices v2018q4

Tailor-made checks should complete the mechanism.
Dieser Mechanismus könnte durch maßgeschneiderte Prüfungen vervollständigt werden.
DGT v2019

Both Norway and Algeria deserve special attention and tailor-made relations.
Besondere Aufmerksamkeit und maßgeschneiderte Beziehungen verdienen sowohl Norwegen als auch Algerien.
TildeMODEL v2018

Others focus on tailor-made measures for specific groups.
Andere Mitgliedstaaten setzen auf maßgeschneiderte Maßnahmen zugunsten spezifischer Gruppen.
TildeMODEL v2018

Exchanges fall into two categories: tailor-made exchanges and exchanges organised in a group.
Austauschmaßnahmen fallen in zwei Kategorien: maßgeschneiderte Austauschmaßnahmen und organisierte Gruppen-Austauschmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

Target setting and monitoring at the European level allows for adequate tailor-made solutions where and when needed.
Die Zielsetzung und Kontrolle auf europäischer Ebene lässt gegebenenfalls maßgeschneiderte Lösungen zu.
TildeMODEL v2018