Übersetzung für "Tacit" in Deutsch
I
am
not
convinced
of
the
need
for
Amendments
Nos
24
and
48
on
tacit
renewal.
Ich
halte
die
Änderungsanträge
24
und
48
zur
stillschweigenden
Verlängerung
nicht
für
erforderlich.
Europarl v8
Either
ignorance
or
the
tacit
acceptance
of
anti-Mari
campaigning
prevails.
Gegen
die
Marij
gerichtete
Kampagnen
werden
entweder
ignoriert
oder
stillschweigend
akzeptiert.
Europarl v8
Europe
must
not
continue
its
tacit
acceptance
of
this
situation.
Europa
darf
das
nicht
länger
stillschweigend
hinnehmen.
Europarl v8
The
strike
had
the
tacit
support
of
many
Unionists.
Der
Streik
wurde
stillschweigend
von
vielen
Unionisten
unterstützt.
Wikipedia v1.0
But
Alvin's
success
is
really
made
possible
by
the
tacit
consent
of
the
Central
Computer.
Alvins
Erfolg
wird
schließlich
jedoch
durch
die
stillschweigende
Zustimmung
des
Zentralcomputers
ermöglicht.
Wikipedia v1.0
The
Council
has
also
retained
the
usual
tacit
extension
formula.
Auch
der
Rat
hat
die
übliche
Formulierung
der
stillschweigenden
Verlängerung
übernommen.
TildeMODEL v2018
Tacit
overrunning
is
considered
to
be
the
same
thing.
Die
stillschweigend
gebilligte
Überziehung
wird
diesem
Fall
gleichgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
of
transit,
however,
may
give
tacit
consent.
Die
für
die
Durchfuhr
zuständige
Behörde
kann
hingegen
stillschweigend
zustimmen.
TildeMODEL v2018
It
is
not
enough
to
be
passive
and
have
a
system
based
on
tacit
authorisations.
Es
reicht
nicht,
sich
passiv
zu
verhalten
und
Genehmigungen
stillschweigend
zu
erteilen.
TildeMODEL v2018
The
borderline
between
the
tacit
choice
and
the
purely
hypothetical
choice
is
rather
vague.
Die
Grenze
zwischen
stillschweigender
Willensbekundung
und
rein
hypothetischem
Willen
ist
fließend.
TildeMODEL v2018
In
addition,
this
reduction
of
the
number
of
competitors
would
have
also
increased
the
likelihood
of
tacit
price
coordination.
Die
Verringerung
der
Zahl
der
Wettbewerber
htte
zudem
eine
stillschweigende
Preiskoordinierung
wahrscheinlicher
gemacht.
TildeMODEL v2018
There
was
between
Us
like
a
tacit
agreement.
Es
war
zwischen
uns
wie
ein
stillschweigendes
Einverständnis.
OpenSubtitles v2018
According
to
others,
tacit
authorisation
is
sufficient.
Nach
Auffassung
anderer
Mitgliedstaaten
reicht
eine
stillschweigende
Genehmigung.
TildeMODEL v2018