Übersetzung für "Systematic assessment" in Deutsch

The annual management plan for 2007includes for the first time a systematic exante risk assessment.
Der Managementplan für 2007 umfasst erstmals eine systematische Ex-ante-Risikobewer-tung.
EUbookshop v2

RISK ASSESSMENT ff Action must only be undertaken following a systematic lisk assessment.
Maßnahmen dürfen nur nach einer systematischen Risikobewertung für den jeweiligen Arbeitsplatz ergriffen werden.
EUbookshop v2

The results from these studies have been used to develop a methodology for systematic risk assessment and prioritisation.
Aus diesen Untersuchungen entstand eine Methodik für eine systematische Risikobewertung und -priorisierung.
ParaCrawl v7.1

These include standard market covenants, which are also subject to regular and systematic assessment.
Dazu gehören marktübliche Covenant-Vereinbarungen, die ebenfalls einer regelmäßigen und systematischen Prüfung unterliegen.
ParaCrawl v7.1

The systematic risk assessment helps to keep the risks under control.
Die systematische Risikobewertung hilft dabei, die Risiken im Griff zu haben.
ParaCrawl v7.1

The first step is a systematic risk assessment.
Der erste Schritt ist eine systematische Risikobeurteilung.
ParaCrawl v7.1

This provides for a systematic assessment of executives by various internal and external stakeholders.
Dieser dient der systematischen Beurteilung von Executives durch verschiedene interne wie externe Anspruchsgruppen.
ParaCrawl v7.1

A systematic analysis and assessment of this experience should be carried out and used in further developments.
Es sollte eine systematische Analyse und Bewertung dieser Erfahrungen vorgenommen und für weitere Entwicklungen genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission also emphasises the need for systematic evaluation, assessment and follow up mechanisms.
Die Kommission hebt zudem hervor, daß eine systematische Evaluierung und Bewertung sowie Follow-up-Mechanismen notwendig sind.
TildeMODEL v2018

It should also be noted that all external translations undergo systematic assessment with feedback given to translation providers.
Alle extern übersetzten Texte werden systematisch bewertet, und die externen Dienstleister erhalten ein Feedback.
EUbookshop v2

In the case of the Cohesion Fund, the Bank will also contribute, where necessary, towards systematic project assessment.
Im Falle des Kohäsi­onsfonds leistet die Bank gegebenenfalls auch ihren Beitrag zur systematischen Prü­fung der Projekte.
EUbookshop v2

Cost-savings through systematic risk assessment.
Kosten einsparen durch systematische Risikobeurteilung.
CCAligned v1

Course contents: Students broaden their knowledge and skills for the systematic assessment of the market opportunities of their multimedia master's project.
Lehrveranstaltungsinhalte: Studierende erweitern Kenntnisse und Fähigkeiten zur systematischen Einschätzung der Marktchancen ihres Multimedia Masterprojekts.
ParaCrawl v7.1

The SDC’s website stresses the importance of systematic and critical assessment of its work.
Auf ihrer Website betont die Deza die Wichtigkeit einer systematischen und kritischen Bewertung ihrer Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Our supplier requirements are ambitious, and we ensure that high standard by using a systematic supplier assessment.
Unsere Anforderungen an einen Zulieferer sind ambitioniert, dies stellen wir durch eine systematische Lieferantenbewertung sicher.
ParaCrawl v7.1

This kind of systematic assessment of the past can provide a better sense of how to handle analogous market situations going forward.
So führt die systematische Auswertung der Vergangenheit zu einer besseren Einschätzung bestimmter Marktsituationen der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

In this regard, a systematic survey and assessment of emergency situations was made and response procedures were optimized.
In diesem Zusammenhang wurden die Notfallsituationen erfasst und systematisch bewertet und die Einsatzverfahren optimiert.
ParaCrawl v7.1

Impact assessments (IAs) present a systematic assessment of the probable effects of legislation in health, fundamental rights, social, economic, environmental, etc. terms, thereby contributing to cutting red tape and ensuring the consistency of EU policy.
Folgenabschätzungen (FA) stellen eine systematische Bewertung der wahrscheinlichen Folgen von Rechtsvorschriften im Hinblick auf Gesundheit, Grundrechte, Soziales, Wirtschaft, Umwelt usw. dar, wodurch sie zu einem Abbau der Bürokratie beitragen und die Kohärenz der EU-Politik gewährleisten können.
Europarl v8

As for the actions concerning the fight against drugs for the period 2000-2004, the Council is now urging us to rush through the adoption of this document while, as the Commission itself admits, no systematic and rigorous assessment of the presumed results of the previous plan have been carried out.
Was die Drogenbekämpfungsmaßnahmen im Zeitraum 2000­2004 anbelangt, so drängt uns der Rat nun, in aller Eile dieses Dokument anzunehmen, obwohl, wie selbst die Kommission einräumt, keine systematische und strenge Bewertung der vermeintlichen Ergebnisse des vorangegangenen Aktionsplans stattgefunden hat.
Europarl v8

Work is ongoing at the Commission for a more systematic assessment of quality of public finance developments including aspects of performance-based budgeting.
Die Kommission arbeitet weiterhin an einer systematischeren Bewertung der Qualität der Entwicklungen öffentlicher Finanzen, einschließlich der Aspekte der leistungsbasierten Haushaltsplanung.
Europarl v8

The Commission has enforced a systematic assessment of the fundamental rights impact of new legislative proposals through a fundamental rights checklist to be used by all Commission departments.
Die Kommission hat eine systematische Abschätzung der Folgen der neuen Legislativvorschläge für die Grundrechte mittels einer Checkliste für Grundrechte, die von allen Dienststellen der Kommission eingesetzt wird, durchgesetzt.
Europarl v8

I should like to ask the Commission for a schedule for the long term and a systematic impact assessment of the projects.
Die Kommission möchte ich zu einer langfristigen Programmplanung und zu einer systematischen Evaluierung der Auswirkung von Projekten auffordern.
Europarl v8