Übersetzung für "Synergy" in Deutsch
On
the
Black
Sea,
we
have
to
move
from
synergy
to
strategy.
Am
Schwarzen
Meer
müssen
wir
uns
von
der
Synergie
zur
Strategie
hinbewegen.
Europarl v8
We
need
synergy
effects,
not
mutual
blockades
or
zero-sum
games.
Es
sind
Synergieeffekte
gefragt
und
nicht
gegenseitige
Blockaden
oder
Nullsummenspiele.
Europarl v8
On
the
contrary,
in
the
long
term
there
is
a
synergy
between
these
objectives.
Im
Gegenteil,
langfristig
gibt
es
eine
Synergie
zwischen
diesen
Zielen.
Europarl v8
Also,
the
Black
Sea
Synergy
carries
strategic
importance.
Auch
die
Schwarzmeersynergie
ist
von
strategischer
Wichtigkeit.
Europarl v8
Thirdly,
the
report
calls
for
synergy
between
the
Community
institutions.
Drittens
ruft
der
Bericht
zu
einer
Synergie
zwischen
den
Institutionen
der
Gemeinschaft
auf.
Europarl v8
Therefore,
we
need
to
combine,
integrate
and
produce
actions
associated
with
synergy.
Deshalb
müssen
wir
mit
Synergie
verknüpfte
Maßnahmen
kombinieren,
integrieren
und
schaffen.
Europarl v8
I
can
mention
here
the
Eastern
Partnership
and
Black
Sea
Synergy.
Ich
kann
an
dieser
Stelle
die
Östliche
Partnerschaft
und
die
Schwarzmeersynergie
anmerken.
Europarl v8
However,
the
potential
of
cooperation
and
synergy
is
not
restricted
to
Community
initiatives.
Das
Potential
einer
Zusammenarbeit
und
der
Synergie
bleibt
jedoch
nicht
auf
Gemeinschaftsinitiativen
beschränkt.
Europarl v8
It
is
important
that
we
have
this
synergy,
because
the
blockage
is
obviously
in
the
Council
of
Ministers.
Diese
Synergie
ist
wichtig,
denn
die
Blockade
besteht
ganz
offensichtlich
im
Ministerrat.
Europarl v8
That
kind
of
synergy
could
be
achieved
using
the
cohesion
fund.
Gleiche
Synergieeffekte
wären
mit
dem
Kohäsionsfonds
denkbar.
Europarl v8
Both
reports
refer
to
the
'Black
Sea
Synergy'.
Beide
Berichte
sprechen
von
der
"Schwarzmeersynergie".
Europarl v8
Unfortunately,
Black
Sea
Synergy
results
have
so
far
been
rather
limited.
Leider
sind
die
Ergebnisse
der
Schwarzmeersynergie
bislang
eher
bescheiden
ausgefallen.
Europarl v8
It
is
important
that
the
synergy
effects
between
taxation
and
development
policy
should
be
improved.
Wichtig
ist
eine
Verbesserung
der
Synergieeffekte
zwischen
Steuer-
und
Entwicklungspolitik.
Europarl v8
Only
effective
synergy
between
them
will
bring
about
a
reduction
in
unemployment.
Nur
durch
verstärkte
Synergieeffekte
zwischen
ihnen
kann
ein
Rückgang
der
Arbeitslosenzahlen
erreicht
werden.
Europarl v8
I
would
like
to
emphasise
that
the
Black
Sea
Synergy
needs
rethinking,
today.
Ich
möchte
betonen,
dass
die
Schwarzmeersynergie
überdacht
werden
muss
-
jetzt.
Europarl v8
However,
the
Black
Sea
Synergy
has
produced
limited
results.
Die
Schwarzmeersynergie
hat
bisher
jedoch
nur
bedingt
Ergebnisse
erbracht.
Europarl v8
The
coherence
and
synergy
makes
it
even
more
efficient.
Durch
Kohärenz
und
Synergie
wird
es
noch
effizienter.
Europarl v8
Concerning
the
funding
for
Black
Sea
synergy,
cofinancing
will
be
the
main
rule.
Bei
der
Finanzierung
der
Schwarzmeersynergie
wird
Kofinanzierung
die
Regel
sein.
Europarl v8
We
should
therefore
take
concrete
steps
to
strengthen
this
synergy.
Deshalb
sollten
wir
konkrete
Schritte
unternehmen,
um
diese
Synergie
zu
verstärken.
Europarl v8
Complementarity
and
coordination
are
important
pre-requisites
for
creating
synergy.
Komplementarität
und
Koordinierung
sind
wichtige
Voraussetzungen
für
Synergieeffekte.
Europarl v8
In
addition,
the
synergy
between
the
EU
instruments
and
activities
needs
to
be
monitored
effectively.
Außerdem
muss
die
Synergie
zwischen
den
EU-Instrumenten
und
-Maßnahmen
genau
überwacht
werden.
Europarl v8
But
what
is
the
new
element
of
this
Black
Sea
synergy?
Was
ist
aber
nun
das
Neue
an
der
Schwarzmeersynergie?
Europarl v8