Übersetzung für "Synergy" in Deutsch

On the Black Sea, we have to move from synergy to strategy.
Am Schwarzen Meer müssen wir uns von der Synergie zur Strategie hinbewegen.
Europarl v8

We need synergy effects, not mutual blockades or zero-sum games.
Es sind Synergieeffekte gefragt und nicht gegenseitige Blockaden oder Nullsummenspiele.
Europarl v8

On the contrary, in the long term there is a synergy between these objectives.
Im Gegenteil, langfristig gibt es eine Synergie zwischen diesen Zielen.
Europarl v8

Also, the Black Sea Synergy carries strategic importance.
Auch die Schwarzmeersynergie ist von strategischer Wichtigkeit.
Europarl v8

Thirdly, the report calls for synergy between the Community institutions.
Drittens ruft der Bericht zu einer Synergie zwischen den Institutionen der Gemeinschaft auf.
Europarl v8

Therefore, we need to combine, integrate and produce actions associated with synergy.
Deshalb müssen wir mit Synergie verknüpfte Maßnahmen kombinieren, integrieren und schaffen.
Europarl v8

I can mention here the Eastern Partnership and Black Sea Synergy.
Ich kann an dieser Stelle die Östliche Partnerschaft und die Schwarzmeersynergie anmerken.
Europarl v8

However, the potential of cooperation and synergy is not restricted to Community initiatives.
Das Potential einer Zusammenarbeit und der Synergie bleibt jedoch nicht auf Gemeinschaftsinitiativen beschränkt.
Europarl v8

It is important that we have this synergy, because the blockage is obviously in the Council of Ministers.
Diese Synergie ist wichtig, denn die Blockade besteht ganz offensichtlich im Ministerrat.
Europarl v8

That kind of synergy could be achieved using the cohesion fund.
Gleiche Synergieeffekte wären mit dem Kohäsionsfonds denkbar.
Europarl v8

Both reports refer to the 'Black Sea Synergy'.
Beide Berichte sprechen von der "Schwarzmeersynergie".
Europarl v8

Unfortunately, Black Sea Synergy results have so far been rather limited.
Leider sind die Ergebnisse der Schwarzmeersynergie bislang eher bescheiden ausgefallen.
Europarl v8

It is important that the synergy effects between taxation and development policy should be improved.
Wichtig ist eine Verbesserung der Synergieeffekte zwischen Steuer- und Entwicklungspolitik.
Europarl v8

Only effective synergy between them will bring about a reduction in unemployment.
Nur durch verstärkte Synergieeffekte zwischen ihnen kann ein Rückgang der Arbeitslosenzahlen erreicht werden.
Europarl v8

I would like to emphasise that the Black Sea Synergy needs rethinking, today.
Ich möchte betonen, dass die Schwarzmeersynergie überdacht werden muss - jetzt.
Europarl v8

However, the Black Sea Synergy has produced limited results.
Die Schwarzmeersynergie hat bisher jedoch nur bedingt Ergebnisse erbracht.
Europarl v8

The coherence and synergy makes it even more efficient.
Durch Kohärenz und Synergie wird es noch effizienter.
Europarl v8

Concerning the funding for Black Sea synergy, cofinancing will be the main rule.
Bei der Finanzierung der Schwarzmeersynergie wird Kofinanzierung die Regel sein.
Europarl v8

We should therefore take concrete steps to strengthen this synergy.
Deshalb sollten wir konkrete Schritte unternehmen, um diese Synergie zu verstärken.
Europarl v8

Complementarity and coordination are important pre-requisites for creating synergy.
Komplementarität und Koordinierung sind wichtige Voraussetzungen für Synergieeffekte.
Europarl v8

In addition, the synergy between the EU instruments and activities needs to be monitored effectively.
Außerdem muss die Synergie zwischen den EU-Instrumenten und -Maßnahmen genau überwacht werden.
Europarl v8

But what is the new element of this Black Sea synergy?
Was ist aber nun das Neue an der Schwarzmeersynergie?
Europarl v8