Übersetzung für "Swept volume" in Deutsch
In
the
region
B3
the
hydraulic
motor
5
is
adjusted
from
maximum
to
minimum
swept
volume.
Im
Bereich
B3
wird
der
Hydromotor
5
von
maximales
auf
minimales
Schluckvolumen
verstellt.
EuroPat v2
With
increasing
ratio
of
the
geometrical
surface
of
the
catalyst
to
the
swept
volume,
the
purification
of
exhaust
gas
is
improved.
Mit
zunehmendem
Verhältnis
der
geometrischen
Katalysatoroberfläche
zum
Hubraumvolumen
wird
die
Abgasreinigung
verbessert.
EuroPat v2
It
is
sufficient
that
the
swept
volume
of
the
working
plunger
is
cylindrical.
Es
reicht
aus,
wenn
der
Hubraum
des
Arbeitskolbens
zylindrisch
ist.
EuroPat v2
Thus,
pressure
compensation
is
achieved
only
in
the
swept
volume
of
the
armature.
Damit
wird
ein
Druckausgleich
lediglich
im
Hubraum
des
Ankers
erzielt.
EuroPat v2
Preferably,
the
swept
volume
of
the
control
plunger
is
cylindrical
as
well.
Bevorzugt
ist
auch
der
Hubraum
des
Steuerkolbens
zylindrisch.
EuroPat v2
A
preferred
embodiment
of
the
axial
piston
machine
1
consists
in
that
there
is
only
single-stage
adjustment
of
its
swept
volume.
Eine
bevorzugte
Ausführungsform
der
Axialkolbenmaschine
1
besteht
darin,
ihr
Schluckvolumen
nur
einstufig
zu
verstellen.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
naturally
aspirated
engine,
this
power
increase
is
achieved
by
an
increase
in
swept
volume
or
by
increasing
the
engine
speed.
Diese
Leistungssteigerung
wird
bei
einem
Saugmotor
durch
eine
Hubraumvergrößerung
oder
durch
die
Erhöhung
der
Drehzahl
erreicht.
EuroPat v2
However,
an
increase
in
swept
volume
leads
in
principle
to
heavier
engines
of
larger
dimensions,
which
are
therefore
more
expensive.
Eine
Hubraumvergrößerung
führt
aber
grundsätzlich
zu
schwereren
in
den
Abmessungen
größeren
und
damit
teureren
Brennkraftmaschinen.
EuroPat v2
Alternatively,
engines
with
rated
engine
power
at
or
above
37
kW
and
below
75
kW
and
with
a
swept
volume
below
0.9
L/cyl
shall
not
exceed
a
PT
emission
limit
of
0.20
g/kW-hr
and
a
combined
HC+NOX
emission
limit
of
5.8
g/kW-hr.
Alternativ
dürfen
Motoren
mit
einer
Nennleistung
von
37
kW
oder
mehr
und
unter
75
kW
sowie
mit
einem
Hubraum
unter
0,9
L/cyl
einen
PT-Emissionsgrenzwert
von
0,20
g/kW-hr
und
einen
kombinierten
HC+NOX-Emissionsgrenzwert
von
5,8
g/kW-hr
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
The
modification
of
the
existing
criterion
for
the
small
diesel
engines
covered
by
this
proposal
from
a
power
output
not
exceeding
85
kW
to
a
maximum
swept
cylinder
volume
of
0.7
dm3
and
a
rated
power
speed
of
more
than
3,000
min-1
is
a
fundamental
improvement.
Die
Umstellung
des
bisherigen
Kriteriums
für
von
diesem
Vorschlag
betroffene
kleine
Dieselmotoren
mit
einer
Leistung
von
weniger
als
85
KW
auf
einen
Hubraum
von
höchstens
0,7
dm3
je
Zylinder
und
eine
Nenndrehzahl
von
mehr
als
3.000
min-1
ist
grundsätzlich
besser.
TildeMODEL v2018
Moreover
the
arrangement
is
such
that
the
hydraulic
motor
5
is
only
adjusted
towards
minimum
swept
volume
when
the
pump
3
has
reached
its
maximum
delivery
setting.
Dabei
ist
die
Anordnung
auch
so
getroffen,
daß
der
Hydromotor
5
erst
dann
in
Richtung
auf
minimales
Schluckvolumen
verstellt
wird,
wenn
die
Pumpe
3
ihre
maximale
Fördermengeneinstellung
erreicht
hat.
EuroPat v2
As
a
result,
with
this
state-of-the-art
gas-blast
switch
the
swept
capacity
or
volume
of
the
pump
chamber,
especially
however
the
output
of
the
drive
moving
the
movable
components
of
the
switch,
must
be
dimensions
to
possess
an
adequate
size
so
that,
during
a
cut-off
stroke,
a
sufficient
amount
of
extinguishing
gas
possessing
an
adequate
flow
velocity
is
available
for
blowing
the
switching
arc
between
the
movable
contact
element
and
the
stationary
contact
element.
Dies
führt
beim
bekannten
Schalter
dazu,
dass
der
Hubraum
des
Pumpraumes,
vor
allem
aber
die
Leistung
des
die
bweglichen
Bestandteile
des
Schalters
bewegenden
Antriebes
ausreichend
gross
zu
bemessen
sind,
damit
bei
einem
Ausschalthub
genügend
Löschgas
mit
ausreichender
Strömungsgeschwindig
keit
zur
Beblasung
des
Schaltlichtbogens
zwischen
dem
beweglichen
und
dem
festen
Kontaktstück
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
For
the
catalyst
according
to
the
invention
the
ratio
of
its
geometrical
surface
to
the
swept
volume
V
swe
of
the
diesel
engine
should
exhibit
values
from
1
to
10
m
2
/l.
Für
den
erfindungsgemäßen
Katalysator
sollte
das
Verhältnis
seiner
geometrischen
Oberfläche
zum
Hubraumvolumen
V
Hub
des
Dieselmotors
Werte
zwischen
1
und
10
m
2
/l
aufweisen.
EuroPat v2