Übersetzung für "Swept volume" in Deutsch

In the region B3 the hydraulic motor 5 is adjusted from maximum to minimum swept volume.
Im Bereich B3 wird der Hydromotor 5 von maximales auf minimales Schluckvolumen verstellt.
EuroPat v2

With increasing ratio of the geometrical surface of the catalyst to the swept volume, the purification of exhaust gas is improved.
Mit zunehmendem Verhältnis der geometrischen Katalysatoroberfläche zum Hubraumvolumen wird die Abgasreinigung verbessert.
EuroPat v2

It is sufficient that the swept volume of the working plunger is cylindrical.
Es reicht aus, wenn der Hubraum des Arbeitskolbens zylindrisch ist.
EuroPat v2

Thus, pressure compensation is achieved only in the swept volume of the armature.
Damit wird ein Druckausgleich lediglich im Hubraum des Ankers erzielt.
EuroPat v2

Preferably, the swept volume of the control plunger is cylindrical as well.
Bevorzugt ist auch der Hubraum des Steuerkolbens zylindrisch.
EuroPat v2

A preferred embodiment of the axial piston machine 1 consists in that there is only single-stage adjustment of its swept volume.
Eine bevorzugte Ausführungsform der Axialkolbenmaschine 1 besteht darin, ihr Schluckvolumen nur einstufig zu verstellen.
EuroPat v2

In the case of a naturally aspirated engine, this power increase is achieved by an increase in swept volume or by increasing the engine speed.
Diese Leistungssteigerung wird bei einem Saugmotor durch eine Hubraumvergrößerung oder durch die Erhöhung der Drehzahl erreicht.
EuroPat v2

However, an increase in swept volume leads in principle to heavier engines of larger dimensions, which are therefore more expensive.
Eine Hubraumvergrößerung führt aber grundsätzlich zu schwereren in den Abmessungen größeren und damit teureren Brennkraftmaschinen.
EuroPat v2

Alternatively, engines with rated engine power at or above 37 kW and below 75 kW and with a swept volume below 0.9 L/cyl shall not exceed a PT emission limit of 0.20 g/kW-hr and a combined HC+NOX emission limit of 5.8 g/kW-hr.
Alternativ dürfen Motoren mit einer Nennleistung von 37 kW oder mehr und unter 75 kW sowie mit einem Hubraum unter 0,9 L/cyl einen PT-Emissionsgrenzwert von 0,20 g/kW-hr und einen kombinierten HC+NOX-Emissionsgrenzwert von 5,8 g/kW-hr nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The modification of the existing criterion for the small diesel engines covered by this proposal from a power output not exceeding 85 kW to a maximum swept cylinder volume of 0.7 dm3 and a rated power speed of more than 3,000 min-1 is a fundamental improvement.
Die Umstellung des bisherigen Kriteriums für von diesem Vorschlag betroffene kleine Diesel­motoren mit einer Leistung von weniger als 85 KW auf einen Hubraum von höchstens 0,7 dm3 je Zylinder und eine Nenndrehzahl von mehr als 3.000 min-1 ist grundsätzlich besser.
TildeMODEL v2018

Moreover the arrangement is such that the hydraulic motor 5 is only adjusted towards minimum swept volume when the pump 3 has reached its maximum delivery setting.
Dabei ist die Anordnung auch so getroffen, daß der Hydromotor 5 erst dann in Richtung auf minimales Schluckvolumen verstellt wird, wenn die Pumpe 3 ihre maximale Fördermengeneinstellung erreicht hat.
EuroPat v2

As a result, with this state-of-the-art gas-blast switch the swept capacity or volume of the pump chamber, especially however the output of the drive moving the movable components of the switch, must be dimensions to possess an adequate size so that, during a cut-off stroke, a sufficient amount of extinguishing gas possessing an adequate flow velocity is available for blowing the switching arc between the movable contact element and the stationary contact element.
Dies führt beim bekannten Schalter dazu, dass der Hubraum des Pumpraumes, vor allem aber die Leistung des die bweglichen Bestandteile des Schalters bewegenden Antriebes ausreichend gross zu bemessen sind, damit bei einem Ausschalthub genügend Löschgas mit ausreichender Strömungsgeschwindig keit zur Beblasung des Schaltlichtbogens zwischen dem beweglichen und dem festen Kontaktstück zur Verfügung steht.
EuroPat v2

For the catalyst according to the invention the ratio of its geometrical surface to the swept volume V swe of the diesel engine should exhibit values from 1 to 10 m 2 /l.
Für den erfindungsgemäßen Katalysator sollte das Verhältnis seiner geometrischen Oberfläche zum Hubraumvolumen V Hub des Dieselmotors Werte zwischen 1 und 10 m 2 /l aufweisen.
EuroPat v2