Übersetzung für "Sweeping changes" in Deutsch
The
Katiforis
report
cautions
against
sweeping
changes
at
this
time.
Der
Bericht
Katiforis
warnt
vor
drastischen
Veränderungen
zum
jetzigen
Zeitpunkt.
Europarl v8
Since
1989
sweeping
changes
have
occurred
on
the
EU’s
eastern
flank.
Seit
1989
haben
sich
in
den
östlichen
Nachbarländern
der
EU
tiefgreifende
Veränderungen
vollzogen.
TildeMODEL v2018
New
CEO
Gil
Amelio
says
sweeping
changes
are
necessary.
Der
neue
CEO
Gil
Amelio
sagte,
radikale
Änderungen
seien
nötig.
OpenSubtitles v2018
Viewers
will
remember
that
Governor
Burrell
issued
sweeping
changes...
Zuschauer
werden
sich
erinnern,
dass
Gouverneur
Burrell
dramatische
Veränderungen
erteilt
hat...
OpenSubtitles v2018
Since
1951
the
Community
has
also
seen
sweeping
internal
changes.
Seit
1951
hat
die
Gemeinschaft
auch
im
Innern
tiefgreifende
Änderungen
erfahren.
EUbookshop v2
Organisations
are
facing
sweeping
changes
that
can
be
unsettling.
Organisationen
stehen
vor
umwälzenden
Veränderungen,
die
verunsichern.
CCAligned v1
All
in
all,
Windows
as
a
service
promises
sweeping
changes.
Alles
in
allem
stellt
Windows
as
a
Service
weitreichende
Veränderungen
in
Aussicht.
ParaCrawl v7.1
The
Australian
government
made
sweeping
changes
to
the
firearms
legislation
in
1997.
Die
australische
Regierung
hat
1997
umfassende
Änderungen
an
der
Feuerwaffengesetzgebung
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Description
Content
Organizations
around
the
world
are
experiencing
sweeping
changes.
Description
Content
Organisationen
aus
der
ganzen
Welt
durchleben
weitreichende
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
Content
Organizations
around
the
world
are
experiencing
sweeping
changes.
Organisationen
aus
der
ganzen
Welt
durchleben
weitreichende
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
These
proposals
today
are
the
most
sweeping
changes
to
the
Community's
financial
rules
in
21
years.
Die
vorliegenden
Vorschläge
stellen
die
umfangreichsten
Änderungen
der
Haushaltsordnung
der
Gemeinschaft
seit
21
Jahren
dar.
Europarl v8