Übersetzung für "Sweeping changes" in Deutsch

The Katiforis report cautions against sweeping changes at this time.
Der Bericht Katiforis warnt vor drastischen Veränderungen zum jetzigen Zeitpunkt.
Europarl v8

Since 1989 sweeping changes have occurred on the EU’s eastern flank.
Seit 1989 haben sich in den östlichen Nachbarländern der EU tiefgreifende Veränderungen vollzogen.
TildeMODEL v2018

New CEO Gil Amelio says sweeping changes are necessary.
Der neue CEO Gil Amelio sagte, radikale Änderungen seien nötig.
OpenSubtitles v2018

Viewers will remember that Governor Burrell issued sweeping changes...
Zuschauer werden sich erinnern, dass Gouverneur Burrell dramatische Veränderungen erteilt hat...
OpenSubtitles v2018

Since 1951 the Community has also seen sweeping internal changes.
Seit 1951 hat die Gemeinschaft auch im Innern tiefgreifende Änderungen erfahren.
EUbookshop v2

Organisations are facing sweeping changes that can be unsettling.
Organisationen stehen vor umwälzenden Veränderungen, die verunsichern.
CCAligned v1

All in all, Windows as a service promises sweeping changes.
Alles in allem stellt Windows as a Service weitreichende Veränderungen in Aussicht.
ParaCrawl v7.1

The Australian government made sweeping changes to the firearms legislation in 1997.
Die australische Regierung hat 1997 umfassende Änderungen an der Feuerwaffengesetzgebung vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Description Content Organizations around the world are experiencing sweeping changes.
Description Content Organisationen aus der ganzen Welt durchleben weitreichende Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

Content Organizations around the world are experiencing sweeping changes.
Organisationen aus der ganzen Welt durchleben weitreichende Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

These proposals today are the most sweeping changes to the Community's financial rules in 21 years.
Die vorliegenden Vorschläge stellen die umfangreichsten Änderungen der Haushaltsordnung der Gemeinschaft seit 21 Jahren dar.
Europarl v8