Übersetzung für "Suspension hook" in Deutsch

Thus, the connecting contact 40 is definitely maintained and positioned in the suspension hook 15.
Damit ist der Verbindungskontakt 40 im Einhängehaken 15 eindeutig gehalten und positioniert.
EuroPat v2

A first limb 32 of the U-shaped base body 30 forms a suspension hook.
Ein erster Schenkel 32 des u-förmigen Grundkörpers 30 bildet einen Einhängehaken.
EuroPat v2

On its facing front sides the extraction ledge is provided with in each case one suspension hook.
Die Auszugleiste ist an ihren gegenüberliegenden Stirnseiten mit jeweils einem Einhängehaken versehen.
EuroPat v2

The chain hoists can be used as stationary models with suspension hook, eye or rigid suspension.
Die Kettenzüge können stationär mit Aufhängehaken, Öse oder starrer Befestigung eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the first fastening means comprises a hook receiver and the second fastening means comprises a suspension hook or vice versa.
Vorzugsweise weist das erste Befestigungsmittel eine Hakenaufnahme und das zweite Befestigungsmittel einen Einhängehaken oder umgekehrt auf.
EuroPat v2

Balancing forms made out pine wood, and the ends provided with suspension hooks to hook onto the wall bars.
Die Landbänke aus Fichtenholz, zu beiden Enden mit Aufhängehaken zur Befestigung zur Sprossenwand ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

The suspension hook has on its upper edge a crosspiece 128 which extends away from the support bracket 67 at least so far that its edge pointing away from the latter is located above the start of the formation of the nose 126.
An der oberen Kante weist der Einhängehaken einen Steg 128 auf, der sich wenigstens um eine solche Strecke vom Auflagewinkel 67 weg erstreckt, daß seine von letzterem wegweisende Kante über der Nase 126 liegt.
EuroPat v2

For example, it would be possible to provide a simple suspension hook in which the similarly hook-shaped or eye-shaped suspension end of the tie bolt engages.
Beispiels weise könnte ein einfacher Einhängehaken vorgesehen sein, in den das ebenfalls hakenförmig ausgebildete oder ösenförmig ausgebildete Einhängeende des Zugbolzens eingreift.
EuroPat v2

Such hangers are known which can simultaneously hold several garments, for instance trousers, whereby several carrying bars running mutually parallel in the same plane are assigned to the carrying element provided with a suspension hook.
Bekannt sind mehrere Kleidungsstücke gleichzeitig aufnehmende Kleiderbügel, wobei einem Tragteil mit einem Aufhängehaken mehrere parallel zueinander in der gleichen Ebene verlaufende Tragstangen zugeordnet sind.
EuroPat v2

On assembly, a threaded bolt can easily be fixed in said threaded bush mounted in the support plate material for establishing a connection to a supporting substructure or an intermediate support element, for example a suspension hook.
In dieser in das Trägerplattenmaterial eingelagerten Gewinde­buchse läßt sich bei der Montage leicht ein Schraubbolzen festlegen, um eine Verbindung mit einer Tragunterkonstruktion oder einem Zwischentragelement, wie z.B. einem Einhängehaken herzustellen.
EuroPat v2

Consequently, when clothes hangers 19 provided with articles of clothing are attached to this carrying arm in such an angular relationship, they are freely displaceable along the carrying arm 4 until they are brought into the angular relationship a for engagement, in which the suspension hook 18 engages into the groove 17 and, as a result, both the hanging point on the carrying arm 4 and the inclination of the clothes hanger are fixed.
Wenn somit mit Kleidungsstücken versehene Kleiderbügel 19 in einer solchen Winkelbeziehung auf diesen Tragarm aufgesetzt werden, sind sie so lange längs des Tragarmes 4 frei verschiebbar, bis sie in die Einrastwinkelbeziehung a gebracht werden, in welcher der Aufhängehaken 18 in die Nute 17 eingreift und dadurch sowohl die Einhängestelle am Tragarm 4 als auch die Schrägstellung des Kleiderbügels fixiert wird.
EuroPat v2

Finally sausage 33 is released from suspension hook 34 near the gripping point of rod 2 at clamping lever 27.
Schließlich wird die Wurst 33 vom Aufhängeha­ken 34 nahe der Einspannstelle des Stabes 2? am Klemmhebel 27 freigegeben.
EuroPat v2

The clamping plate can be manufactured comparatively easily together with the suspension hook for the mounting flange, in particular when the supporting plate has the threaded hole for the clamping screw and carries the adjusting eccentric, which in this case can be adjusted via a through hole in the clamping plate.
Die Andrückplatte kann zusammen mit den Einhängehaken für den Befestigungsflansch vergleichsweise einfach gefertigt werden, insbesondere wenn die Tragplatte die Gewindebohrung für die Klemmschraube aufweist und den Stellexzenter trägt, der in diesem Fall durch eine Druchtrittsöffnung in der Andrückplatte zu verstellen ist.
EuroPat v2

In the process, the lower end section of the connecting contact automatically enters the receptacle provided in the suspension hook and projects out of the receptacle with its contact point.
Dabei gelangt der untere Endabschnitt des Verbindungskontaktes automatisch in die im Einhängehaken vorgesehene Aufnahme, aus der dieser mit der Kontaktstelle herausragt.
EuroPat v2

The installation and support of a spring element in the unit of the contact support and the connecting contact is in accordance with one embodiment, the part of the contact support closing off the chamber toward the bottom and has a blind bore for a helical spring facing the suspension hook, whose lower end is supported on the top of the center section of the connecting contact.
Der Einbau und die Abstützung eines Federelementes in die Einheit aus Kontaktträger und Verbindungskontakt ist nach einer Ausgestaltung so gelöst, daß der die Kammer nach unten abschließende Teil des Kontaktträgers dem Einhängehaken zugekehrt eine Sacklochbohrung für eine Schraubenfeder aufweist, die sich mit dem unteren Ende auf der Oberseite des mittleren Abschnittes des Verbindungskontaktes abstützt.
EuroPat v2

The lower end section 45 projects out of the receptacle 16 of the suspension hook 15 with the contact point 46, and is at a distance from the underside of the center section 43 of the connecting contact 40 which is less than the thickness of the bus bar 57 on which the adapter is fixed in place.
Der untere Endabschnitt 45 ragt mit der Kontaktstelle 46 aus der Aufnahme 16 des Einhängehakens 15 und steht in einem Abstand zur Unterseite des mittleren Abschnittes 43 des Verbindungskontaktes 40, der kleiner ist als die Dicke der Stromsammelschiene, an der der Adapter festgelegt wird.
EuroPat v2