Übersetzung für "Suspension hook" in Deutsch
Thus,
the
connecting
contact
40
is
definitely
maintained
and
positioned
in
the
suspension
hook
15.
Damit
ist
der
Verbindungskontakt
40
im
Einhängehaken
15
eindeutig
gehalten
und
positioniert.
EuroPat v2
A
first
limb
32
of
the
U-shaped
base
body
30
forms
a
suspension
hook.
Ein
erster
Schenkel
32
des
u-förmigen
Grundkörpers
30
bildet
einen
Einhängehaken.
EuroPat v2
On
its
facing
front
sides
the
extraction
ledge
is
provided
with
in
each
case
one
suspension
hook.
Die
Auszugleiste
ist
an
ihren
gegenüberliegenden
Stirnseiten
mit
jeweils
einem
Einhängehaken
versehen.
EuroPat v2
The
chain
hoists
can
be
used
as
stationary
models
with
suspension
hook,
eye
or
rigid
suspension.
Die
Kettenzüge
können
stationär
mit
Aufhängehaken,
Öse
oder
starrer
Befestigung
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
first
fastening
means
comprises
a
hook
receiver
and
the
second
fastening
means
comprises
a
suspension
hook
or
vice
versa.
Vorzugsweise
weist
das
erste
Befestigungsmittel
eine
Hakenaufnahme
und
das
zweite
Befestigungsmittel
einen
Einhängehaken
oder
umgekehrt
auf.
EuroPat v2
Balancing
forms
made
out
pine
wood,
and
the
ends
provided
with
suspension
hooks
to
hook
onto
the
wall
bars.
Die
Landbänke
aus
Fichtenholz,
zu
beiden
Enden
mit
Aufhängehaken
zur
Befestigung
zur
Sprossenwand
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
The
suspension
hook
has
on
its
upper
edge
a
crosspiece
128
which
extends
away
from
the
support
bracket
67
at
least
so
far
that
its
edge
pointing
away
from
the
latter
is
located
above
the
start
of
the
formation
of
the
nose
126.
An
der
oberen
Kante
weist
der
Einhängehaken
einen
Steg
128
auf,
der
sich
wenigstens
um
eine
solche
Strecke
vom
Auflagewinkel
67
weg
erstreckt,
daß
seine
von
letzterem
wegweisende
Kante
über
der
Nase
126
liegt.
EuroPat v2
For
example,
it
would
be
possible
to
provide
a
simple
suspension
hook
in
which
the
similarly
hook-shaped
or
eye-shaped
suspension
end
of
the
tie
bolt
engages.
Beispiels
weise
könnte
ein
einfacher
Einhängehaken
vorgesehen
sein,
in
den
das
ebenfalls
hakenförmig
ausgebildete
oder
ösenförmig
ausgebildete
Einhängeende
des
Zugbolzens
eingreift.
EuroPat v2
Such
hangers
are
known
which
can
simultaneously
hold
several
garments,
for
instance
trousers,
whereby
several
carrying
bars
running
mutually
parallel
in
the
same
plane
are
assigned
to
the
carrying
element
provided
with
a
suspension
hook.
Bekannt
sind
mehrere
Kleidungsstücke
gleichzeitig
aufnehmende
Kleiderbügel,
wobei
einem
Tragteil
mit
einem
Aufhängehaken
mehrere
parallel
zueinander
in
der
gleichen
Ebene
verlaufende
Tragstangen
zugeordnet
sind.
EuroPat v2
On
assembly,
a
threaded
bolt
can
easily
be
fixed
in
said
threaded
bush
mounted
in
the
support
plate
material
for
establishing
a
connection
to
a
supporting
substructure
or
an
intermediate
support
element,
for
example
a
suspension
hook.
In
dieser
in
das
Trägerplattenmaterial
eingelagerten
Gewindebuchse
läßt
sich
bei
der
Montage
leicht
ein
Schraubbolzen
festlegen,
um
eine
Verbindung
mit
einer
Tragunterkonstruktion
oder
einem
Zwischentragelement,
wie
z.B.
einem
Einhängehaken
herzustellen.
EuroPat v2
Consequently,
when
clothes
hangers
19
provided
with
articles
of
clothing
are
attached
to
this
carrying
arm
in
such
an
angular
relationship,
they
are
freely
displaceable
along
the
carrying
arm
4
until
they
are
brought
into
the
angular
relationship
a
for
engagement,
in
which
the
suspension
hook
18
engages
into
the
groove
17
and,
as
a
result,
both
the
hanging
point
on
the
carrying
arm
4
and
the
inclination
of
the
clothes
hanger
are
fixed.
Wenn
somit
mit
Kleidungsstücken
versehene
Kleiderbügel
19
in
einer
solchen
Winkelbeziehung
auf
diesen
Tragarm
aufgesetzt
werden,
sind
sie
so
lange
längs
des
Tragarmes
4
frei
verschiebbar,
bis
sie
in
die
Einrastwinkelbeziehung
a
gebracht
werden,
in
welcher
der
Aufhängehaken
18
in
die
Nute
17
eingreift
und
dadurch
sowohl
die
Einhängestelle
am
Tragarm
4
als
auch
die
Schrägstellung
des
Kleiderbügels
fixiert
wird.
EuroPat v2
Finally
sausage
33
is
released
from
suspension
hook
34
near
the
gripping
point
of
rod
2
at
clamping
lever
27.
Schließlich
wird
die
Wurst
33
vom
Aufhängehaken
34
nahe
der
Einspannstelle
des
Stabes
2?
am
Klemmhebel
27
freigegeben.
EuroPat v2
The
clamping
plate
can
be
manufactured
comparatively
easily
together
with
the
suspension
hook
for
the
mounting
flange,
in
particular
when
the
supporting
plate
has
the
threaded
hole
for
the
clamping
screw
and
carries
the
adjusting
eccentric,
which
in
this
case
can
be
adjusted
via
a
through
hole
in
the
clamping
plate.
Die
Andrückplatte
kann
zusammen
mit
den
Einhängehaken
für
den
Befestigungsflansch
vergleichsweise
einfach
gefertigt
werden,
insbesondere
wenn
die
Tragplatte
die
Gewindebohrung
für
die
Klemmschraube
aufweist
und
den
Stellexzenter
trägt,
der
in
diesem
Fall
durch
eine
Druchtrittsöffnung
in
der
Andrückplatte
zu
verstellen
ist.
EuroPat v2
In
the
process,
the
lower
end
section
of
the
connecting
contact
automatically
enters
the
receptacle
provided
in
the
suspension
hook
and
projects
out
of
the
receptacle
with
its
contact
point.
Dabei
gelangt
der
untere
Endabschnitt
des
Verbindungskontaktes
automatisch
in
die
im
Einhängehaken
vorgesehene
Aufnahme,
aus
der
dieser
mit
der
Kontaktstelle
herausragt.
EuroPat v2
The
installation
and
support
of
a
spring
element
in
the
unit
of
the
contact
support
and
the
connecting
contact
is
in
accordance
with
one
embodiment,
the
part
of
the
contact
support
closing
off
the
chamber
toward
the
bottom
and
has
a
blind
bore
for
a
helical
spring
facing
the
suspension
hook,
whose
lower
end
is
supported
on
the
top
of
the
center
section
of
the
connecting
contact.
Der
Einbau
und
die
Abstützung
eines
Federelementes
in
die
Einheit
aus
Kontaktträger
und
Verbindungskontakt
ist
nach
einer
Ausgestaltung
so
gelöst,
daß
der
die
Kammer
nach
unten
abschließende
Teil
des
Kontaktträgers
dem
Einhängehaken
zugekehrt
eine
Sacklochbohrung
für
eine
Schraubenfeder
aufweist,
die
sich
mit
dem
unteren
Ende
auf
der
Oberseite
des
mittleren
Abschnittes
des
Verbindungskontaktes
abstützt.
EuroPat v2
The
lower
end
section
45
projects
out
of
the
receptacle
16
of
the
suspension
hook
15
with
the
contact
point
46,
and
is
at
a
distance
from
the
underside
of
the
center
section
43
of
the
connecting
contact
40
which
is
less
than
the
thickness
of
the
bus
bar
57
on
which
the
adapter
is
fixed
in
place.
Der
untere
Endabschnitt
45
ragt
mit
der
Kontaktstelle
46
aus
der
Aufnahme
16
des
Einhängehakens
15
und
steht
in
einem
Abstand
zur
Unterseite
des
mittleren
Abschnittes
43
des
Verbindungskontaktes
40,
der
kleiner
ist
als
die
Dicke
der
Stromsammelschiene,
an
der
der
Adapter
festgelegt
wird.
EuroPat v2