Übersetzung für "Survive" in Deutsch
European
fisheries
cannot
survive
in
the
long
term
with
protectionism
and
subsidies.
Die
europäische
Fischerei
kann
langfristig
nicht
durch
Protektionismus
und
Subventionen
überleben.
Europarl v8
Of
course
farmers
cannot
survive
on
losses.
Natürlich
kann
der
Landwirt
nicht
vom
Verlust
leben.
Europarl v8
In
this
highly
competitive
market
only
the
best
undertakings
can
survive.
In
diesem
wettbewerbsintensiven
Markt
können
nur
die
Besten
überleben.
DGT v2019
But
democracy
cannot
survive
in
chaotic
social
conditions.
Aber
die
Demokratie
kann
unter
chaotischen
sozialen
Bedingungen
nicht
überleben.
Europarl v8
I
very
much
hope
that
he
will
survive
his
injuries.
Ich
hoffe
sehr,
daß
er
die
Operationen
überleben
wird.
Europarl v8
How
then
is
the
European
family
farm
model
to
survive?
Wie
kann
also
das
europäische
Modell
eines
landwirtschaftlichen
Familienbetriebs
überleben?
Europarl v8
Why
do
250
million
children
have
to
work
to
survive?
Warum
müssen
250
Millionen
Kinder
arbeiten,
um
zu
überleben?
Europarl v8
Generally
the
longer
birds
survive
the
more
marked
are
the
clinical
signs.
Generell
sind
die
klinischen
Symptome
umso
ausgeprägter,
je
länger
die
Vögel
überleben.
DGT v2019
We
simply
cannot
survive
without
it.
Wir
können
ohne
sie
schlicht
und
ergreifend
nicht
überleben.
Europarl v8
In
order
to
survive,
Europe
has
to
change
course
now.
Um
zu
überleben,
muss
Europa
seinen
Kurs
jetzt
ändern.
Europarl v8
The
shipbuilding
industry
must
prepare
itself
to
survive
without
aid.
Die
Schiffbauindustrie
muß
sich
darauf
vorbereiten,
ohne
Hilfen
zu
überleben.
Europarl v8
It
is
not
just
a
question
of
helping
it
to
survive.
Es
geht
nicht
darum,
das
nackte
Überleben
zu
sichern.
Europarl v8
Otherwise
we
would
not
be
able
to
survive
because
we
would
not
have
the
energy
sources.
Sonst
können
wir
nicht
überleben,
weil
uns
die
Energieträger
fehlen.
Europarl v8
Europe
is
obliged
to
innovate
if
it
is
to
survive
globalisation.
Wenn
es
die
Globalisierung
überleben
will,
braucht
Europa
Innovationen.
Europarl v8
The
European
Union
cannot
survive
with
new
demarcation
lines.
Die
Europäische
Union
kann
nicht
mit
neuen
Abgrenzungen
überleben.
Europarl v8
Out
of
3
million
new
sufferers,
1.7
million
will
not
survive.
Von
drei
Millionen
Neuerkrankten
überleben
immerhin
1,7
Millionen
die
Krankheit
nicht.
Europarl v8